Dinero traduction Français
108 traduction parallèle
So you say the Countess has beaucoup dinero, eh?
Alors vous dites que la comtesse a beaucoup de dinero, hein?
No dinero!
No dinero!
Cuesta dinero, money.
Pour ça, il faut de l'argent.
Nada dinero!
J'ai pas d'argent.
Dinero?
Dinero?
You, amigo, how much dinero they giving you for taking me to San Ignacio, huh?
Combien de dinero ils te donnent pour m'emmener a San Ignacio?
Uno dinero.
Uno dinero.
Come from the market. Mucho dinero.
Venait du marché...
She makes mucho dinero. I can tell you that.
Elle gagne mucho pognon, en tout cas.
He wants dinero.
Il veut des dinero.
No dinero, no bucks for three weeks.
Pas d'argent pendant 3 semaines
Attorneys cost mucho dinero.
- Ça va coûter bonbon.
Dinero?
Des dollars. Dinero.
So if you want to ride in this, you need some buckaroos, buckarinis, some moola, some dinero, some money, some frogskins, much similar to the money you've given me...
Seulement l'argent. Puis... bla-bla... et..
He had a private grant, rented the lab from the university... and paid me mucho dinero.
Il avait une bourse, l'université louait le labo. Il me donnait plein de sous.
No dinero, no ride.
Pas de fric, pas de camion.
- Dinero.
- Du fric.
We earn beaucoup dinero, Everything is great!
- Elle a raison. On gagne beaucoup de pognon. La vie est belle!
They're looking to score some serious dinero.
Ils veulent empocher le pactole.
When you can get a big dinero for a piece of paper... it's a big temptation.
Quand on peut gagner beaucoup de dinero pour un morceau de papier, la tentation est grande.
We now save mucho dinero by binding them in-house.
C'est génial, maintenant on a nos propres machines.
¿ De cuánto dinero hablamos?
Vous proposez combien?
Nadie habla de dinero.
Personne n'a pas parlé d'argent.
- No, no, no, no tengo dinero, gracias.
- Non, j'ai pas d'argent.
Man, I know a vintage store that would pay major dinero for it.
Bon sang, je connais un magasin de vieilleries qui paierait beaucoup d'argent pour ça.
Mucho dinero. Santi.
Mucho dinero.
You! You cheated me dinero.
Tu m'as volé mon dinero.
- It's all about the dinero.
- Tout est basé sur le dinero.
200 dinero. Yeah 200. 200 dineros.
Ouais, c'est ça que j'aime entendre, mec!
No dinero today!
On n'était même pas dans la cuisine.
But we worked for 12 hours!
- Pas de dinero aujourd'hui.
Dame tu dinero.
Donne-moi ton argent.
dime donde est * su dinero.
Dis-moi où est ton argent.
Viajar sin dinero es dificíil.
Voyager sans argent n'est pas facile
Se necesita mucho dinero, sabes, el matrimonio, digo.
Tu sais, il faut beaucoup d'argent, pour se marier, je veux dire.
No tuve chansa de darle dinero para la gasolina.
J'avais oublié de lui donner de l'argent pour l'essence.
Nurse Espinosa and her chiquita nursitas are here because they want more dinero.
Garde Espinosa et ses collègues chiquitas sont ici parce qu'elles veulent plus de dinero.
Mucho dinero to be gained.
"Mucho dinero" à la clé.
Dinero.
Dinero.
Mucho dinero!
Beaucoup argent!
Oh, beautiful dinero.
Magnifique dinero.
- ¿ Tiene el dinero?
- ¿ Tiene el dinero?
- Primero el dinero.
- Primero el dinero.
- El dinero!
- El dinero!
- It's mucho dinero, señor.
- C'est trop cher, senor.
Your pathetic existence here could be ameliorated, as can my life, all with a little Roberto Dinero.
Votre existence lamentable ici pourrait être améliorée, ainsi que ma vie, avec un petit peu de blé.
They're worth a lot of dinero!
Qui valent beaucoup de dinero.
Um, how would you like to make a little extra dinero right now? Yeah?
Ça vous dirait de vous faire un peu plus d'argent?
And we'll have dinner in an hour.
Oui. Nous dînero s dans une heure. Oui.
- Si. - Dinero.
- Du fric.
No dinero.
Pas d'argent. No dinero.