Dirty girl traduction Français
215 traduction parallèle
- What're you Saying? - A dirty girl!
- Une sale fille.
When daddy coughs up, you'll play tennis again and get screwed in your car, dirty girl.
Lorsque papa aboulera, tu pourras de nouveau jouer au tennis et te faire sauter, salope.
Dirty thoughts about dirty men bring on dirty dreams... and you're a dirty girl, Muffy.
Tu fais tout le temps des rêves cochons. Tu es une cochonne, Muffy.
What a dirty girl!
Quelle sale fille!
I need a dirty girl
il me faut une vicelarde
I need a dirty girl
il me faut une vicelarde.
She was a very dirty girl.
C'était une très sale fille.
- You're a dirty girl.
- T'es une petite coquine.
You dirty girl!
Espèce de cochonne!
The One with the Dirty Girl You have any wrapping paper?
The One With The Dirty Girl Celui qui fréguentait une souillon Vous avez du papier cadeau?
There's that dirty girl I married.
Je retrouve la petite cochonne que j'ai épousée.
- You're a dirty girl. No. - Come to Mama.
- T'es une chaude, toi.
Dirty girl.
Mauvaise fille!
There's my dirty girl!
C'est ma petite cochonne!
Oh, yes, because I've been a dirty, dirty girl.
Oui, je suis une cochonne!
Not that, dirty girl. Something else to take our minds off all this.
Quelque chose d'autre pour se changer les idées.
- Go away... you dirty girl.
- Dégage... espace de fille obscène.
Just another dirty girl.
Encore une sale gamine.
Trying to steal my girl, are you, you dirty blighter?
Vous essayez de me voler mon amie, sale individu?
Any girl who waits 2 hours in the rain for a guy is gonna give him a dirty look
Je ne t'ai pas regardé méchamment. Une fille qui attend un type 2 heures sous la pluie le regarde toujours méchamment.
You know, while she was talking, all I could think of was a little girl in brown pigtails and dirty overalls, flying at the boys when they pushed her too far.
Tandis qu'elle parlait, je revoyais une petite fille... qui portait des nattes et se bagarrait avec les garçons.
Cab driver with a dirty, fat face and the girl staring at him with her big blue eyes.
"... le taximan avec sa grosse figure, et la fille qui le regardait avec ses grands yeux bleus "
You think a dance-hall girl was a dirty life?
Chanter, c'était une mauvaise vie?
Your nails are dirty, girl.
Vos ongles sont sales.
Why wouldn't I tell him that his pure, darling little girl was having a dirty little affair with a married man?
Alors pourquoi ne pas lui dire que sa chère petite fille avait une aventure sordide avec un homme marié?
It turns my stomach, when I think of your dirty trick with that pure innocent girl.
Ça me retourne l'estomac de penser à tes sales combines avec cette fille pure et innocente.
You know you can't be a nice girl inside if you're dirty outside.
Une personne bien se lave tous les jours.
It bothers me seeing a pretty girl like you getting her fingers dirty.
Ça me dérange de voir une jolie fille se salir les doigts.
Dirty girl.
Salope.
Dirty little girl, dirty little boy!
Sale petite fille, sale petit garçon!
Because I haven't come here to eat but to tell everyone that this vile girl is cheating on me with that dirty traitor, the pizza maker.
Parce que je ne suis pas venu ici pour manger mais pour dire à tous que cette vile fille m'a cocufiée avec ce sale traître, le fabricant de pizza.
I killed your bitch of a mother. I had that dirty black girl killed.
J'ai tué ta salope de mère, j'ai tué cette sale noire.
I eliminated that dirty liar with a few coins and brought with me the girl, who, besides being attractive and witty, would have been the ideal person in my plan for the Marquise.
Je me débarrassai de ce menteur avec quelques piécettes et emmenai la jeune personne fort appétissante et dotée de beaucoup d'esprit. Ce serait la comparse idéale pour mon plan quant à la Marquise d'Urfé.
Anyway, this girl with the dirty mouth wasn't bad lookin'... but none of the guys ever took her serious.
La fiille qui parlait comme toi, elle était pas mal... mais les garçons, ils sortaient avec ellejuste pour rigoler.
We'll find that out when we grab the girl from that dirty old man, the Count.
Hormis qu'ils résistent aux balles, c'est une banale bande de tueurs.
Such a dirty bad girl Beep, beep
Une si vilaine fille Bip, bip
Such a dirty bad girl!
Une si vilaine fille!
Dirty ickle girl.
Quelle sale petite fille.
Ooooh I need a dirty girl
il me faut une vicelarde.
You dirty, disagreeable girl.
Fille malpropre et désagréable.
I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me.
Je me laisserais bien draguer.
- A dirty old man and a little girl.
- Un vieux porc et une gamine.
Don't you talk to me like that, you dirty little girl. Oh, yeah.
Ne me parle pas comme ça, petite.
As you said, Bletchley was a security nightmare, so you put a girl in the park to do your dirty work.
Comme Bletchley était trop sensible, vous y avez placez une fille pour faire le sale boulot.
Not some sweaty, dirty... lusty girl.
Ce n " est pas unefille repoussante, sauvage et envoûtante.
Well, well, well. Someone who's two hours late for work looks like they were a dirty little party girl last night. God, look at your eyes.
J'en connais une qui a deux heures de retard et qui a l'air d'avoir fait une sacrée java hier soir.
"Think of it, just $ 22 a month" and a little girl like this would not be using dirty water a child like this would be able to go to school and learn
Pensez-y, seulement 22 dollars par mois, et une fille comme elle, ne ressentira jamais la douleur de la dysenterie, à cause d'une eau polluée.
Okay, that means you're a Boston girl, probably a little bit Irish, Catholic big family, dirty, that kind of thing.
Vous êtes donc de Boston. Peut-être un peu de sang irlandais? - Une grande famille, sale?
Too bad I never met a girl that dirty. Oh no?
C'est de valeur, j'ai jamais réussi à rencontrer une fille assez cochonne pour la convaincre de faire ça.
First girl :'I'm so dirty. Do me the right way,'she moans. "
1 re fille : "Je suis si sale, baise-moi bien", gémit-elle.
I saw a dirty movie about a girl who had a wank.
J'ai vu un film sur une fille qui avait un zizi.
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl talk 30