English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ E ] / Edgar allan poe

Edgar allan poe traduction Français

128 traduction parallèle
It's almost the equal of Edgar Allan Poe.
Ils valent presque Edgar Allan Poe.
Oh, June, don't go Edgar Allan Poe on me.
June, ne soyez pas macabre.
I wish in the future you won't treat me like something out of Edgar Allan Poe.
J'espère que vous ne penserez plus que je sors d'un roman de Poe.
Only Poe, Mr. Edgar Allan Poe, could do justice to it!
Cet endroit semble sortir d'une nouvelle d'Edgar Poe!
I stuck the master list in with some writing paper in the desk drawer... acting on the old Edgar Allan Poe theory... that the safest hiding place was the most obvious.
J'ai mis "la liste principale" avec du papier dans le tiroir, car comme le disait Edgar Allan Poe : la meilleure cachette est la plus évidente.
But facts, not fantasies straight out of Edgar Allan Poe.
Des faits, pas des contes a la Edgar Allan Poe!
Edgar who? Edgar Allan Poe, of course.
Edgar Allan Poe bien sûr.
Now, everybody grab something, and let's get some organization into this deal. If this house was good enough for Edgar Allan Poe... it's good enough for us. If...
Que chacun prenne un paquet et organisons-nous!
It's not every day that Edgar Allan Poe shows up in London.
Ce n'est pas tous les jours qu'Edgar Allan Poe est à Londres.
Why not your old nimbus, the one that so inspired Edgar Allan Poe.
Pourquoi pas en tant que corbeau, celui qui a inspiré Edgar Allan Poe.
A cartoon balloon from the raven's mouth, Edgar Allan Poe style :
Une bulle viendrait de la bouche du corbeau, à la Edgar Allan Poe :
The poems of Edgar Allen poe.
Les poémes d'Edgar Allan Poe.
Edgar Allan Poe, Miss Kitka.
Edgar Allan Poe, Mlle Kitka.
Let me see. "Tales of Mystery And Imagination by Edgar Allen Poe."
Histoires Extraordinaires, d'Edgar Allan Poe.
Could I have cured Edgar Allan Poe of drink? Or saved Van Gogh?
Aurais-je pu guérir Poe de l'alcoolisme ou sauvé Van Gogh?
A great rarity to the collector of Edgar Allan Poe.
Une grande rareté pour un amateur d'Edgar Allan Poe.
My whole life is centered around Edgar Allan Poe in every respect.
Toute ma vie est centrée autour d'Edgar Allan Poe.
Let us drink to the immortal Edgar Allan Poe.
Buvons à l'immortel Edgar Allan Poe.
One of the graves he opened was the last resting place of Edgar Allan Poe.
Une des tombes qu'il ouvrit était le lieu de repos d'Edgar Allan Poe.
He even collected Edgar Allan Poe himself.
Il a dans sa collection Edgar Allan Poe lui-même.
To preserve the works of Edgar Allan Poe for the world is the work of God, not the devil.
Préserver les œuvres d'Edgar Allan Poe pour le monde c'est l'œuvre de Dieu, pas celle du diable.
Is that not a good ending for the last story of Edgar Allan Poe?
N'est-ce pas une bonne fin pour la dernière histoire d'Edgar Allan Poe?
You, uh... seem to be a devotee of Edgar Allen Poe.
TERRALL : Vous semblez passionné par Edgar Allan Poe.
Edgar Allan Poe was like that during his old age.
Edgar Allan Poe fut ainsi dans sa vieillesse.
They look like something out of Edgar Allan Poe.
Ils ont l'air tout droit sortis d'une histoire d'Edgar Poe.
"Eureka" by Edgar allan Poe.
Eureka, par EdgarAIIan Poe.
Edgar Alan Poe "Os Horrendos Crimes da Rua Morgue"
EDGAR ALLAN POE : DOUBLE ASSASSINAT DANS LA RUE MORGUE
That's my Edgar Allan Poe award, given to me by the Mystery Writers of America... for one of Merridew's greatest triumphs, the Slaying of Jack Spratt.
C'est mon prix Edgar Poe, décerné par les membres les plus éminents du roman policier américain... pour l'un des plus grands triomphes de Merridew : "Le meurtre de Jack Spratt".
It reminds me of that Edgar Allan Poe short story, The Cask of...
Comme dans une nouvelle d'Edgar Poe.
Edgar Allan Poe.
Edgar Allan Poe.
The golfer and inventor of catholicism. Good evening.
Nous vous invitons à voir des photos de Tony Jacklin, Anthony Barber, Edgar Allan Poe,
Of tony jacklin, anthony barber, edgar allan poe, katy boyle
Et voici l'heure de Trouvez le cinglé, adaptation historique.
I assume you realize the blood of Edgar Allan Poe courses through my veins.
Je suppose que vous réalisez que le sang d'Edgar Poe court dans mes veines.
Vincent's favorite author is... Edgar Allan Poe.
L'auteur favori de Vincent est Edgar Allan Poe.
His voice was soft and very slow, as he quoted "The Raven" from Edgar Allan Poe.
Sa voix était douce et très lente, lorsqu'il cita "Le Corbeau" d'Edgar Allan Poe ;
It's very Edgar Allan Poe up there.
Très Edgar Poe.
THE PENDULUM, THE PIT AND HOPE based on short stories by Edgar Allan Poe and Villiers de I'lsle-Adam
LE PUITS, LE PENDULE ET L'ESPOIR d'après Edgar Allan Poe et Villiers de l'lsle-Adam
The only one I think I can deal with is Edgar Allan Poe's daughter.
La seule avec laquelle je puisse traiter, c'est la fille de Poe.
The cornerstone of his entire philosophy is Edgar Allan Poe's book Eureka.
Toute sa philosophie s'articule autour du livre d'Edgar Allan Poe, Eureka.
Get out! What is he, Edgar Allan Poe, this guy?
Il se prend pour Poe?
For your information, I'm about to read a tale by Edgar Allan Poe.
Je te signale que je m'apprête à lire un classique d'Edgar Allan Poe.
Troy, I brought with me the gravestone... of author and troubled soul, Edgar Allan Poe.
Salut, Dr Nick. Voici la pierre tombale de l'auteur à l'esprit troublé, Edgar Allan Poe.
I chose "The Tell-Tale Heart" by Edgar Allan Poe.
C'est Le Coeur révélateur d'Edgar Allan Poe.
But facts, not fantasies straight out of Edgar Allan Poe.
Des faits, pas des contes à la Edgar Allan Poe!
Do you guys know that this is the very hospital where Edgar Allan Poe died of rabies?
Vous saviez que c'est dans cet hôpital qu'Edgar Allan Poe est mort de la rage?
Now, there's a creepy image. Reminds me of something out of Edgar Allan Poe.
Cette image semble sortir tout droit d'une oeuvre d'Edgar Allan Poe.
- What? Edgar Allan Poe.
- Edgar Allan Poe.
Here's your Edgar Allan Poe paper.
Ton essai sur Edgar Allan Poe.
Some of the greatest minds had trouble learning, like Edgar allan Poe and albert Einstein.
Même des génies ont eu du mal pour apprendre à lire, comme Edgar Allan Poe et Albert Einstein.
Billy White got his taken on Edgar Allan Poe's grave.
Billy White s'est fait prendre sur la tombe d'Edgar Poe.
What do Socrates, Edgar Allan Poe, and Dougie Max have in common?
Qu'ont Socrate, Edgar A. Poe et Dougie Max en commun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]