English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ E ] / Einstein's was

Einstein's was traduction Français

45 traduction parallèle
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing.
Einstein aimait le violon et Boden, le dessin.
Einstein's bomb was crude.
La bombe d'Einstein était grossière.
That teenage dropout's name was Albert Einstein.
Le nom de cet adolescent... est Albert Einstein.
It was your granddad's wish... that an Einstein would carry on the work that he began.
Il espérait tant qu'un Einstein poursuivrait son ouvrage!
Einstein's theory of general relativity... showed that the universe was expanding.
Einstein, dans sa théorie de la relativité générale montrait que l'Univers est en expansion.
Einstein's letter to Roosevelt in 1944 saying the bomb was impossible.
Non, je veux dire, c'est l'armée.
Gemini, that's cool. Einstein was a Gemini.
Einstein était gémeaux.
Remember the day it was raining and said "Hey, it's raining" and I said "Thanks Einstein"
"Il pleut" et moi, "Merci, Einstein." Pourquoi?
I used to think it was a book about Albert Einstein falling asleep in his clothes.
Je croyais que c'était un roman sur Albert Einstein qui s'endort tout habillé.
Einstein said if there was a problem with the timeline, it would start close to me.
Einstein a dit que s'il y avait un... problème avec la chronologie, ça commencerait... dans mon entourage.
Albert Einstein had to carry spare pants until he was 24 and did he cry about it?
Albert Einstein a eu un change jusqu'à 24 ans. Il s'en plaignait?
But given what I was trying to explain, we can fold the space, bring the target closer to us, create what's known as an Einstein-Rosen bridge, otherwise known as a wormhole, suspend it via gravitational field.
Mais je vous expliquais qu'on pouvait plier l'espace, nous rapprocher de la cible, créer un pont Einstein-Rosen, ou trou de ver, et le suspendre par un champ gravitationnel.
Why do we think Einstein's was capable of such brilliance and innovation when his peers must have worked just as hard?
Pourquoi Einstein a-t-il fait toutes ses découvertes, et pas ses pairs qui travaillaient autant que lui?
I'm not sure Einstein's father was much help to him, either.
Einstein n'était pas aidé par son père.
An attempt was made to render a warship, the USS Eldridge, invisible, using Einstein's theories.
Ils ont tenté de rendre invisible un navire de guerre, l'U.S.S. Eldridge, en se servant de la théorie d'Einstein.
Yeah, but research into dark energy proved that Einstein's cosmological constant was actually right all along, so you're still... surprise, surprise... A loser.
Oui, mais la recherche en énergie sombre a prouvé que sa constante cosmologique était en fait correcte, donc t'es toujours... surprise, surprise... un raté.
'This was Einstein's major insight.
Ce fut la perspicacité majeur d'Einstein.
I was just rocking out to Einstein's biography this morning. Fall of the Roman Empire.
La chute de l'Empire romain.
Uh, audiobook. I was just rocking out to Einstein's biography this morning.
Je me balançais juste de à la biographie d'Einstein ce matin.
Because the Biedermeir was built in the 1800s, and it's been in Einstein's family for generations.
Peut-être pas. Je ne peux pas t'aider avec Vincent.
But Cecelia Payne had attended a lecture in London by the astronomer Sir Arthur Eddington, the first scientist to provide evidence that Einstein's revolutionary General Theory of Relativity was correct.
Mais Cecilia Payne avait assisté à une conférence à Londres donnée par l'astronome Sir Arthur Eddington, le premier scientifique à fournir la preuve de la révolutionnaire théorie générale de la relativité d'Einstein.
Einstein's was 160.
Einstein avait 160.
Einstein's was 160.
Einstein avait un QI de 160.
Einstein's was 160.
Celui d'Einstein était de 160.
I solved Einstein's riddle when I was ten.
Je l'ai résolu l'énigme d'Einstein quand je avais dix.
It's true. Even Einstein's theory of relativity was later applied to the development of nuclear weapons.
La théorie de la relativité d'Einstein a servi pour les armes de destructions massives.
So all of a sudden, I was getting a solution to gravity, the solution to Einstein's field equation.
Et soudain j'obtenais une solution à la gravité, une solution à l'équation du champ d'Einstein.
It's like meeting Norbert before he was Einstein.
C'est assez excitant. C'est comme rencontrer Norbert avant qu'il ne soit Einstein.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]