English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fang

Fang traduction Français

1,149 traduction parallèle
Fang Chengtian Maybe you know him
Il s'appelle Fang Cheng-tian, dit Fouet-divin.
Have you met her uncle?
Elle n'a rien à voir avec Fang Cheng-tian.
He would be a Yang too Definitely won't be Fang Chengtian
Comme c'est son oncle paternel, il doit s'appeler Yang aussi.
I've been here over 40 years
Ce ne peut être Fang Cheng-tian. J'habite à Dafeng depuis plus de 40 ans.
If Fang Chengtian lives nearby Do you think I wouldn't notice? I'll let you know if I hear more news
Si Fang Cheng-tian résidait aux environs, je le saurais.
Your surname's Fang, and a friend of my dad's
Tu sais qui je suis?
Now I know that you're a grand master in boxers world
Je le sais. Tu m'as dit t'appeler Fang.
He asked me whether I knew the Shadow Whip, Fang Chengtian What did you say?
Un dénommé Wang Jian-xin m'a vu manier le fouet.
Is your uncle the Shadow Whip? Does that matter?
Demoiselle Yun, sincèrement, votre oncle est-il Fang Cheng-tian?
Why? What has my Uncle Fang done?
Vous voulez vous venger?
You called him Uncle Fang? !
Que lui voulez-vous?
So he's here with you?
Qu'a fait oncle Fang?
Yes, he's my Uncle Fang He raised me
Vous l'avez appelé oncle Fang!
Send a signal to our people Fang Chengtian is heading north
Signalez aux autres que Fang Cheng-tian s'est enfui.
But you've been living with... the worst bandit!
- D'oncle Fang? - Exactement.
Uncle Fang?
Oncle Fang est un champion.
Fang Chengtian Nonsense
On le surnomme Fouet-divin.
Give what up? Don't pretend What do you want?
Il y a 15 ans, Fang a attaqué la société d'escorte Xuan-wu.
Please be specific Fang Chengtian robbed an official's family... 15 years ago for jewelry
Il a pris l'or, l'argent, les bijoux.
Perhaps you'll be curious what a bunch of bandits... want from Fang Chengtian?
Il y a 15 ans, le milieu connaissait ce trésor.
Fifteen years ago, everyone knew that we planned to rob the jewelry
Nous aussi, on voulait s'en emparer. Mais Fang Cheng-tian nous a devancés.
Didn't expect that Fang would get there first
On ne l'a pas digéré. Depuis, on le cherche.
You better take it out Why is Hong Dapeng looking for Uncle Fang then?
Le chef d'escorte de Xuan-wu connaissait l'importance du trésor.
So he asked Chief Hong... to help in the escort Fang Chengtian stole... while Chief Hong was in charge
Après ce vol, Hong s'est senti trahi par Fang car Fang et lui étaient frères de sang.
Chief Hong was humiliated He has been asking others to help look for Fang
S'il le retrouve, il ne l'épargnera pas.
He won't let Fang off the hook There's no need to tell her anymore
Je n'ai qu'un ordre à donner pour que tu meures.
You're here for that too? And a deep grudge Chief Yang of Xuanwu Security was my uncle
Fang Cheng-tian, en volant ces bijoux, a détruit la réputation de mon oncle.
Fang Chengtian robbed the jewelry
Du coup, ma tante s'est suicidée. Je dois les venger.
And my uncle's reputation was ruined ;
Oncle Fang dit qu'il n'y est pour rien.
Uncle Fang said he didn't do it Everyone said he has no morals
Pourquoi s'est-il caché s'il est innocent?
Go this way
- Où est la fille de Fang?
Where's Fang Chengtian's daughter?
Je ne peux être sa fille. Hong Da-peng a raison.
Upstairs You're his daughter?
Il suffit de te capturer pour appâter Fang.
Fang Chengtian will fall into the trap Trying to catch me?
Je me défendrai jusqu'au bout.
Take me to Fang Chengtian Uncle Fang said he'll come and meet you
Les hommes de Hong sont trop nombreux.
For time being he won't make it even if he wishes You think little of Uncle Fang
S'il sait que Hong est à mes trousses, il ne manquera pas de venir.
Why are you on her side? She's not related to Fang Chengtian
Toi aussi?
There's no point to kill her You see, I too am looking for Fang Chengtian
L'ami, qui es-tu en fin de compte?
I'm looking for Fang Chengtian for revenge
Très honoré.
Yu Fang?
On lui a donné un mauvais mari.
Miss Yun, be frank with me
Vous voulez savoir s'il est Fang Cheng-tian, Fouet-divin.
Uncle Fang
Oncle Fang.
Uncle Fang...
Oncle Fang!
Gov't officers?
Fang Cheng-tian a du te parler de nous.
I trust that Fang Chengtian has mentioned our name before
Tu te demandes peut-être pourquoi des bandits le cherchent.
Uncle Fang, what they were saying...
Pourquoi tu te caches?
Fang Chengtian, you're finally here
Je ne suis pas Fang Cheng-tian.
I'm not Fang Chengtian
Demoiselle Yun, excusez-moi.
Don't let Fang Chengtian's daughter go Yes
L'ami, est-ce que la fille est avec toi?
Tell me the truth
Je cherche Fang pour le venger.
So you are the student of...
Oncle Fang n'est pour rien dans cette affaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]