English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Frog

Frog traduction Français

2,407 traduction parallèle
Say something in frog talk.
Dis quelque chose en grenouille.
You gonna sue us, frog-fucker?
Tu vas nous faire un procès, le baiseur de grenouilles?
You remember the story of the scorpion and the frog.
Tu te souviens de l'histoire du scorpion et de la grenouille. *
It's rum, anisette, molasses, some African herbs and a little tree frog.
Fait avec du Rhum, de l'anisette, de la mélasse, des herbes africaines et de la reinette.
Oh, well, I'm not much for tradition or tree frog.
Je ne suis pas trop tradition ou reinette.
She was clutching a stuffed animal, a frog.
Elle serrait une peluche, une grenouille.
'Cause of the frog?
A cause de la grenouille du Muppet Show?
You go and tell... that frog-spawned homunculus...
Va dire... à cet espèce d'avorton de têtard...
like Kermit the frog, green.
comme Kermit la grenouille, verte.
Frog.
Une grenouille.
In my dream, my spirit animal was a frog and I was in a stream.
Dans mon rêve, mon esprit animal était une grenouille et j'étais dans une rivière.
Oh, who gives a frog's fat ass?
On s'en tape de ces gros culs de grenouille?
And the Frog?
Et the Frog?
It means "the frog."
Ce qui veut dire "the frog".
Well, I'm going to call him "Frog."
Eh bien, je vais l'appeler "the Frog".
The Frog is expecting to meet Harrow.
The Frog pense rencontrer Harrow.
Does the Frog know that Harrow's dead?
Est-ce que the Frog sait pour la mort de Harrow?
And now back to Round Table, with Al Michaels, Harold Ramis, Ray Rono, and Kermit the Frog.
De retour à "La Table Ronde." Avec Al Michaels, Harold Ramis, Ray Romano, et Kermit la grenouille.
Frog, frog, frog, frog, frog, frog, frog, frog, frog.
Grenouille, grenouille... Vous avez peur?
I'm asking what to wear to Tribe Of Frog tomorrow?
Je te demande quoi mettre à la rave demain.
Wear that one to Tribe Of Frog, and that one to my choir concert.
une superpuissance... et... Mets celle-là à la rave, et celle-là au concert de ma chorale.
Turn myself into a frog?
Pour me transformer en grenouille?
So did the scorpion when he asked the frog to carry him across the river, and we all know how that turned out.
Tel le scorpion priant la grenouille de lui faire traverser la rivière. Et on sait comment ça s'est terminé.
The Frog.
The Frog.
Jones was the last link to The Frog.
Jones était notre dernier lien vers La Grenouille.
- The Frog.
- The Frog.
And i do not fear his decision. Well, then what say we frog march this brave old man
C'est la volonté d'Allah, et je n'ai pas peur de sa décision.
If you order both books, "Charms That Work"... and "The Magic of Dreams", a mini-dictionary of dreams... you get a 20 % discount and, as a gift, this traditional... little frog we brought from Japan. It will bring luck so that... there's always money in your wallet.
Si vous commandez ce livre et la "Magie des rêves", un ouvrage sur l'interprétation des rêves, vous aurez 20 % de remise... et un porte-bonheurjaponais.
- This is a frog, a duck and a banana.
- Une grenouille, un canard et une banane.
That's a frog?
C'est une grenouille ça?
Just a little frog in my throat.
J'avais juste un chat dans la gorge.
You really think I killed that frog?
Tu crois que j'ai tué le frenchie?
Wanna check something real? Check out the Frog Brothers'shop.
Tu devrais aller voir les frères Frog.
Well, in that case, yeah, check out Frog Brothers, man.
Dans ce cas, ouais. Va faire un saut chez Frog.
I'm Edgar Frog.
Je suis Edgar Frog.
Frog Juice.
Ma spécialité.
Eddie Frog, he's a vampire slayer.
C'est un tueur de vampires.
I'm officially recognized by the International Association of Online Ministers as the Honorable Reverend Edgar Frog, the vampire hunter.
Je suis officiellement reconnu par l'Association des Pasteurs en Ligne comme le Révérend Edgar Frog. Chasseur de vampires.
Do you know the story of the Frog and the Scorpion?
Tu connais la grenouille et le scorpion?
A Scorpion, who wanted to cross a river, told the Frog :
Le scorpion veut traverser une rivière.
Half way through, the Scorpion stung the Frog.
En pleine traversée, le scorpion pique la grenouille.
The Frog felt the poison spread all through its body and, while it was drowning, it shouted to the the Scorpion :
La grenouille sentit le poison la paralyser. En se noyant, elle cria au scorpion :
You know what the Scorpion said to the Frog?
Tu sais ce qu'a dit le scorpion?
No, man, they could've been kermit the frog.
Non, mec, ils pourraient être Kermit la grenouille.
I need someone turned into a frog.
J'ai besoin de quelqu'un devenu une grenouille.
See, contrary to popular belief, it's hard to shrink someone down to the size of a frog.
Voyez, contrairement à croyance populaire, c'est dur de reculer quelqu'un jusqu'à la dimension d'une grenouille.
So then, this goat / frog thing is flexible as long as he's turned into something less threatening.
Si alors, ce la chose de chèvre / grenouille est flexible aussi long qu'il est devenu quelque chose de moins menaçant.
A long, long time ago, within a mystical forest, on a magical pond, there lived a frog named Freddy.
Il était une fois, dans une forêt mystique, sur un étang magique, une grenouille nommée Freddy.
Freddy was no ordinary frog.
Freddy n'était pas une grenouille ordinaire.
Freddy was the first funny frog.
Freddy était la première grenouille comique.
Who's Eddie?
Frog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]