English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fuck it

Fuck it traduction Français

7,264 traduction parallèle
Fuck it!
Putain!
Fuck it.
Fais chier.
Fuck it, not my responsibility.
Et puis merde, c'est toi qui vois.
There's gonna be a lot of famous people at this party... and I don't want you to fuck it up.
Y aura un tas de people, me fous pas la honte.
Fuck it.
Et puis merde!
All right, fuck it.
Tant pis.
You said, "Fuck it." You went after your dream.
Tu as dit : "Au diable", et tu as poursuivi ton rêve.
- so fuck it.
- alors merde.
Fuck it.
Et merde.
Oh, fuck it.
Je m'en fiche.
Fuck it, I'm going in. - Go get her. - Mm!
Je m'en fous, j'y vais.
I don't wanna fuck it up.
Je ne peux pas tout foirer.
Then he'll fuck it up, and then she'll get crushed.
Puis il va déconner grave et elle sera anéantie.
Fuck it.
Merde.
- Fuck it. - Hey, hey, hey.
Et puis merde.
Fuck it.
Tant pis.
Oh, fuck it!
Oh, merde!
- Fuck the light show? - Yeah, fuck it.
On se tape des éclairages?
No, fuck it, cheese. - Mmm. Oh.
Et puis merde, donne-moi du fromage.
Get it the fuck out!
Enlève ça merde!
What the fuck would you know about it?
Qu'est-ce que tu en sais?
And I, you know- - I knew that if anyone was fated to fuck up a suicide attempt, it was me.
Je savais que si quelqu'un était voué à rater son suicide, c'était moi.
Joe gage or grouch douglass whatever the fuck his name was... Poisoned the coffy... And you watched him do it.
Joe Gage ou Grouch Douglas peu importe son putain de nom... a empoisonné le café... et tu l'as regardé faire.
Oh, Tina. - Fuck, I can't believe it.
- Merde, je peux pas le croire.
They would just probably be blowing it the fuck out of the sky or something like that.
Ils voudraient probablement la souffler hors du ciel ou quelque chose comme ça.
Goddamn it! Fuck.
Merde!
I'm holding it, and you can't fuck at all.
Je tiens tout, et je ne peux plus baiser du tout.
But that's awesome, man, if you don't need it, then fuck.
C'est super si tu n'en as pas besoin.
No, man. Fuck that, dude. It's Christmas.
Non, laisse tomber, c'est Noël!
Fuck that park. It got crackheads.
On s'en fout, il était plein de camés.
So it's probably time you got the fuck up out of here, then.
- Il est temps de foutre le camp, alors!
It's dark as fuck.
Putain, qu'est-ce qu'il y fait noir.
Now, go out there, get one of your own- - Touch it, fuck it- - I don't care.
Maintenant, sors.
I asked you nice, but now it's time for you to back the fuck off.
Je t'ai demandé gentiment. Casse-toi d'ici, putain!
Out there? Where the fuck is it?
Toujours là, où ça?
Okay, I'm sorry I'm not you and I don't find it attractive to get completely fucked up and drag some random person home, and then fuck him so loudly that I have to wear earplugs.
Ok, je suis désolé, mais je ne suis pas toi, et je ne trouve pas attirant d'être complètement défoncé et de ramener n'importe qui à la maison, puis de le baiser si bruyamment que je doive porter des bouchons d'oreilles.
There's fuck-all in it, apart from my brother's cock.
Il n'y a rien en toi, à part la queue de mon frère.
It's not like I'm asking you to fuck Damir.
Ce n'est pas Damir.
It's gonna fuck up their brains, that's for sure. Yes, sir.
Ça va leur cramer le cerveau, c'est sûr.
to remove you from that tent, and that she did it all because she secretly wants to fuck you?
de te retirer de cette tente, tous ça parce qu'elle veut secrètement te baiser?
Or shut the fuck up about it.
Ou alors fermez-la à ce sujet.
Fuck her like it was last night.
Baise-la comme si c'était hier ‎.
Well, ask it, for fuck's sake!
Bon ‎, pose-la, bordel ‎!
by deception, by force, by who the fuck knows how. But what I do know is that he would ask my help to make it happen.
Mais ce que je sais, c'est qu'il aurait demandé mon aide pour y arriver.
How in the fuck am I supposed to prepare to carry five million pieces of eight across an ocean without anybody knowing I'm doing it?
Comment suis-je censé être préparé à transporter 5 millions de dollars espagnols à travers tout un océan sans que personne ne le sache? !
Let's get the fuck out of here, god damn it!
Barrons-nous!
- Damn it! - I'm sorry. What the fuck is going on?
C'est quoi ce bordel?
Where the fuck is it?
Où diable est-il?
Because the fin, or whatever the fuck, it comes from one factory in one state.
L'aileron vient d'une usine dans tel Etat.
It's all cued up with the light show. Fuck the light show, Jonah, okay?
On se tape des éclairages.
Christ, it's that data fuck.
C'est à cause du piratage. Non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]