English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Gangster

Gangster traduction Français

2,139 traduction parallèle
shrimpboy's a gangster in charge of running the table and paying off the manager.
La Crevette est un gangster chargé de gérer la table et de dédommager le manager.
while tracking the potentially murderous gangster, the p.i. came up against something far more frightening - - simone.
Pendant qu'il traquait le gangster meurtrier potentiel, le détective se retrouva face à quelque chose de bien plus effrayant... Simone.
I get a kick out of guys like you. I see you around the neighborhood, playing your gangster roles, tough guys, arms folded, talking out of the side of your mouth. Now look at him.
Ça m'éclate quand je vois des mecs comme toi, se la jouer gangsters, les gros durs, bras croisés, qui parlent la bouche en biais.
"Psychotic gangster, burned down agrestic" Guillermo?
Le gangster psychotique qui a mis le feu à Agrestic? Guillermo?
Of course, I'm a gangster.
Évidemment... Je suis un gangster, non?
Nice girls don't marry corrupt Russian oligarchs.
En plus, une fille bien n'épouserait pas un gangster russe.
Ex-banger, dealer, just got outta prison.
Ex gangster, dealer. Il vient de sortir de prison.
Ex-banger thug?
Un ex gangster?
Hey, hey - one gangster, one ex-gangster.
Un gangster et un ex-gangster.
He just had to prove what a big gangster he was.
Il s'en fichait. Il jouait les durs.
I'm not to blame.
Et c'est devenu un gangster.
# 10 big gangsters sittin'on a wall
Dix gros gangsters Assis sur un mur Et si un gros gangster...
Soon gangster heared that the ghost was still alive.
Puis, chez les bandits s'est répandue la rumeur qu'il serait vivant.
You're the big gangster.
C'est toi, le gangster.
You having sexual fantasies about a hairy Lebanese gangster?
Les gangsters libanais te font bander?
I am familiar with a third-rate gangster of that name who thinks he runs the central fruit and vegie market, yes.
Je connais un gangster minable qui se prend pour le parrain.
Your testimony strapsthat gang banger to a table with a needle in his arm.
Tu ne comprends pas? Ton témoignage cloue ce gangster à une chaise, une aiguille dans le bras.
Taking gangster cash and laundering it through international connections.
Il a touché de l'argent sale, qu'il a blanchi grâce à ses relations.
With the destruction of the Moran boys, he had become the most powerful gangster in Melbourne.
La mort des fils Moran l'a propulsé gangster le plus puissant.
You're a teacher, not a gangster.
Vous êtes un enseignant, pas un gangster.
I've lived with that stupid, ugly gangster for years.
Je vis avec cet horrible gangster depuis des années.
Yeah, that's how a real gangster does it.
C'est ça, les vrais gangsters.
But in our neighborhood, if you hang out on the street for even two minutes, people think that you are.
Mais dans notre quartier, si on traîne dans la rue, les gens vous prennent pour un gangster.
- Puppet is a gangster.
- Pantin est un gangster.
Some gangster?
Une espèce de gangster?
A painting of a gun-toting, genetically enhanced super-genius gangster guerilla.
Un gorille porte-flingue. Il est génétiquement modifié et super intelligent.
Never found the gang member that murdered your son last year either.
Ni le gangster qui a assassiné votre fils l'an dernier.
You're gonna take us to where this gangster party went down.
Emmène-nous où ça s'est passé.
A gangster.
Un gangster.
In the opinion of this Marine, it's all that damn gangster rap and those video games that are desensitizing today's youth to violence.
D'après moi, c'est ce foutu rap de gangsters et ces jeux vidéo qui banalisent la violence aux yeux des jeunes.
It's gangster back here with the pogs, dude.
On est entre racailles ici, vieux.
Exactly, the most renown gangster in Miami, and I could be responsible for putting him away.
Le gangster le plus connu de Miami, je serai celui qui l'aura fait tomber. Ça me condamnerait à mort.
Boone is like any other gangster in the street.
Boone est comme n'importe quel gangster de la rue.
Oh, you'll go toe-to-toe with some jacked-up gangbanger, but you're afraid of a little blind date your mom's met at church?
Tu fais ami-ami avec un gangster camé, mais tu as peur d'un rencard arrangé avec un gars que ta mère a rencontré à l'église?
Well, that's not going to convince anyone, and... why are you talking like a cartoon gangster?
Bon, ça ne va convaincre personne, et... Pourquoi tu parles comme un gangster de dessin animé?
Probably a combination of gangster rap, video games, and that yard long pixie stick he inhaled at the gas station.
Probablement une combination de gansta rap, jeux vidéo et ce qu'il a inhalé à la station-service.
Someone last night in a gangster S.U.V. gunned down my daughter.
Hier soir, quelqu'un, dans un SUV de gangsta, a descendu ma fille.
It belongs to this hood rat, hooked up with a-an OG named DuLain.
Elle appartient à cette salope maquée à un gangster nommé DuLain.
Or one killer, two guns, gangsta style.
Ou un assassin, deux armes, le style gangster.
He was supposedly some big gangster here and in Korea.
Il devait faire partie d'un gang entre ici et la Corée.
How does a little kid with a junkie mother and gangster father get on a clinical trial?
Comment un gamin avec une mère toxicomane et un père criminel peut-il entrer dans un essai clinique?
The father of her son was a gangster.
Le père de son fils était un criminel.
She was living with a gangster.
Elle vivait avec un criminel.
You mean he's a gangster.
Donc, c'est un gangster.
I mean, all I did last night was save my mother from a gorilla named Nicky, ran into Joe Namath, Jim Croce and some dude in a Nirvana T-shirt, got offered a bribe by the gangster who runs this part of town,
Tout ce que j'ai fait hier soir, c'est sauver ma mère d'un gorille nommé Nicky, croiser Joe Namath, Jim Croce et un type portant un t-shirt de Nirvana, me voir offrir un pot-de-vin par le plus grand gangster du coin,
Look at this shit, man, gangster, drug dealer, rapper.
Regarde-moi ça : gangster, dealer, rappeur.
The child's always at home on his own cos his dad's out playing gangster.
Le gosse est toujours à a maison livré à lui même parce que son père est dehors à jouer le gangster.
Gangster work?
Gangster?
Among those detained was notorious Hillbrow crime boss and slumlord Lucky Kunene, also known as the Hoodlum of Hillbrow.
Parmi les personnes arrêtées figure un criminel notoire de Hillbrow, Lucky Kunene, surnommé le "Gangster de Hillbrow".
Then how did you acquire your alias, the Hoodlum of Hillbrow?
Alors, d'où vient le surnom de "Gangster de Hillbrow"?
Ah.
Avec un riche gangster?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]