English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Gi

Gi traduction Français

978 traduction parallèle
How the Chinese magician Chan-gi-Wan earns his bread.
Comment le magicien chinois Chan-gi-Wan gagne sa vie.
Uh, Gi-Gi-Gibraltar.
Gibraltar.
God gi'good den.
Dieu vous donne le bonsoir.
Come on, GI sunshine.
A vous.
Now, radio station GI presents a truck-to-truck hookup... featuring Red Herring and his gee-but-they're-grand glee club.
Maintenant Radio GI présente son spectacle tout-terrain... avec Jean Brouille et sa chorale de renommée internationale.
- Well, now for your first G.I. breakfast.
- Votre premier petit-déjeuner de GI.
- What makes you think I wasn't a GI? - Huh?
Vous ne me voyez pas soldat?
Schön, fein Fräulein, you like Gls, nicht wahr?
Schön, fein Fraülein. Tu aimes les GI, nicht wahr?
Gls consorting with German Fräuleins...
Des GI en marivaudage avec des Allemandes...
One of these days you're going to get a GI bootsie wootsie... right square in those GI teeth.
Un de ces quatre je vais m'occuper de ton cas et défoncer ta gueule de G.I.
They said to look out for Krauts wearing GI uniforms.
Méfiez-vous des fritz habillés en G.I.
Last night, some Krauts in GI uniforms infiltrated right through this area.
Cette nuit, de faux G.I. Se sont infiltrés dans cette zone.
So he broke his GI teeth with the butt of his rifle.
Il les a cassées avec son fusil.
If this is one of your crummy jokes... I'll knock those GI teeth right down your throat.
Si c'est encore une de tes blagues minables, ça va saigner.
He's really GI now since he took over the squad. Right on the ball.
C'est devenu un vrai G.I. Depuis qu'il est notre chef.
You broadcast defeat propaganda to our Gls in the Pacific.
Tu faisais de la propagande contre les GI.
TO A G.I. WHO LIBERATES THINGS - THAT'S NOT THE POINT.
Si vous croyez pouvoir inquiéter un GI...
You're an ex-GI. You know judo.
Ex-G.l., tu connais le judo.
You know, American girl, ex-GI.
Une Américaine, ex-GI.
Listen, every GI who can pinches one of these when he gets out.
N'importe quel soldat peut en faucher une en partant.
And to all you GI boys and girls a long, long way from home, and to all our British friends as well, we hope to give you a little lift.
Et vous tous, soldats américains, bien loin de chez vous... et tous nos amis britanniques, nous espérons vous donner le moral.
Fine-looking ex-G.I.'s to mix with... the politest people in the politest nation in the world.
Mes beaux ex-GI fréquentent le peuple le plus poli du monde.
An ex-GI, gave it to me a long time ago.
- Un G.I. me l'a donné en 1945.
I thought I'd go to college under the GI Bill, but my brother Freddie, he wanted to get married, and I had 3 unmarried sisters.
Je croyais aller à la fac grâce à la loi en faveur des Gl, mais mon frère Freddie voulait se marier, et j'avais encore trois sœurs à la maison.
He was wild like a Gyp...
Il était sauvage comme un gi...
She was a GI's girl for a while.
Enfin, elle a été séduite par un soldat, et abandonnée.
That was just a regular requisitioned GI nightgown... that Mr. McKeever's military aid...
C'était juste une chemise normale GI, réquisitionnée... par l'aide militaire de M. McKeever...
Off limits or jammed with GIs.
Interdit ou plein de GI.
TRADE THE GI RL FORTHE STONES -
J'échange la fille contre les pierres.
I imagine that non-fraternization will last for approximately 48 hours. After which, we will want those lonesome GI boys to feel this is a real home away from home.
Ce délai passé, les G.I... devront se sentir chez nous comme chez eux.
According to them, they got GI gear, guns and everything else.
Selon eux, ils ont tout l'attirail du parfait GI.
I've just seen 34 American GI's with their heads blown off by Chinese troops.
Je viens de voir 34 soldats se faire massacrer par les troupes chinoises.
( PA ) Hello, my GI friends.
Bonjour, mes amis GI.
GI friends, this is the dawning of the 1020th day of the forgotten war, what your politicians choose to call
Amis GI, nous sommes à l'aube du 1020e jour de la guerre oubliée que vos politiciens préfèrent appeler
GI friends... you want peace.
Amis GI, vous voulez la paix.
Is the man behind you a GI or a Chinese?
Votre voisin est un GI ou un Chinois?
Hello, GIs.
Bonjour, les GI.
- They're GIs!
- C'est des GI.
Music by Han Sang-gi
Musique : Han Sangki
A GI FT FOR MY MOTH ER.
Un cadeau pour ma mère.
WELL, I DISTI NCTLY TOLD HER THAT ALL THE GOLD THIM BLES THAT WE HAVE ARE IN GI FTS.
Je lui ai dit que tous nos dés étaient dans la section "Cadeaux".
THE CUSTOM ER CLAI MS THAT SHE DIDN'T GET THE ITEM IN GI FTS, THAT SHE GOT IT IN ANOTHER DEPARTM ENT.
La cliente prétend que l'article ne vient pas de la section "Cadeaux",
NOW, WHY DON'T YOU TAKE IT BACK TO THE GI FT DEPARTM ENT AND- - I JUST EXPLAIN ED IT,
Je vous invite à le rapporter au rayon "Cadeaux".
I DID NOT PU RCHASE THIS IN THE GI FT DEPARTM ENT.
Comme je l'ai déjà dit, il ne vient pas du rayon "Cadeaux"
So when I came out of the army I studied commercial art, GI Bill.
Démobilisé, j'ai suivi des cours grâce à une bourse.
I suppose she can thank her GI for that.
Le G.I. a dû la lui donner.
Not till I tell him this phoney GI tipped off the army.
On l'a entendu.
That call came from a GI who was here.
Je sais que le G.I. a appelé d'ici.
Tell Nikko it's over. Finis. Tell him you're going down the social scale.
Dis à Nikko que c'est terminé, fini, que tu descends dans l'échelle sociale, que tu aimes un GI, que tu auras des enfants dans un pavillon de banlieue, et que tu vas te marier.
I DON'T WANT ANY GI FTS.
Je ne demande pas la charité.
L ¡ ¯ ll not realize your dream. Is that true?
Tu coucheras avec ton GI!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]