English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / He's an architect

He's an architect traduction Français

65 traduction parallèle
Anyway, Bob isn't a clerk. He's an architect.
De toute façon, Bob n'est pas un employé, mais un architecte.
He's an architect.
- Et talentueux.
- He's an architect.
Il était architecte.
Well, all he's got here is an architect.
Eh bien, il n'a qu'un architecte.
Meet my dear old friend Numérobis, he's an architect from Alexandria.
Je dois construire un palais pour César dans un délai de 3 mois. Faute de quoi, Cléopâtre va me jeter aux crocodiles.
The pope's nephew has commissioned an architect to check on my Vines. I gather he's anxious to build a new villa.
Un neveu du pape a envoyé un architecte dans mes vignes pour voir s'il peut y construire une villa.
He's an architect.
Il est architecte.
- He is an architect. His name is Elliott.
Il est architecte, il s'appelle Elliott.
- Sam, he's probably an architect.
- Sam, il est plutôt architecte.
- He's an architect. - Uh-huh. Real handsome and everything.
Il est architecte, élégant.
Hey, he's an architect.
Hé, c'est un architecte.
He's an architect.
C'est un architecte.
Oh, he's an architect.
C'est un architecte.
I think he's an architect who likes to ride the bus.
J'en dis que c'est un architecte qui aime les balades en autobus.
He's going to be an architect.
II sera architecte.
We'll eat in 20 minutes. My friend Tucker is upstairs and I want you to meet him. He's an architect, too.
Je veux te présenter mon ami Tucker, il est architecte.
He confessed everything. He told me he's not an architect.
Il a avoué ne pas être architecte.
- He's an architect.
- Il est architecte.
Look, I checked him out on the Internet. He's an architect who's won awards.
J'ai vérifié sur Internet.
Antonio thinks he's an architect now.
Antonio se croit architecte, maintenant.
He's an architect and designer. He's a composer and a magician.
C'est un architecte, un décorateur, un compositeur et un magicien.
He's at Syracuse now, where his dream of becoming an architect is still alive.
Il est à Syracuse, où son rêve de devenir architecte reste vivant.
And he's an architect, so we restored it. - So, it was just vacant?
Mon mari architecte l'a rénovée.
- He's an architect?
- Est-il un architecte?
Once he had an affair with his architect's wife.
Une fois, il a eu une liaison avec la femme de son architecte.
He's an architect. A pretty big deal in Hong Kong.
Un marché florissant à Hong Kong.
He's 34, an architect, went missing about two days ago.
34 ans, architecte. Disparu il y a deux jours.
- Yes, he's so cute. Mom, he's an architect.
- ll est canon. ll est architecte.
He's an architect, so melinda's been telling people
Il est architecte.
He's Jordanian. He's an architect.
Jordanien, architecte.
He's not an architect, he's a poet.
Ce n'est pas un architecte, c'est un poète.
- No. he's an architect.
Il est architecte.
He says he's doing it himself, but his dad's an architect,
Il dit le faire tout seul, mais son père est architecte,
He's an Architect.
Il est architecte.
Oh, he's an architect And very proud of this modern monstrosity That he built in Aberdeen, Maryland.
Il est architecte, et il est très fier de sa monstruosité moderne qu'il a construit à Aberdeen, dans le Maryland.
Brad Pitt's a carpenter? No, he's an architect.
Non, architecte.
He's an architect. He's designing the new symphony hall.
- Il conçoit le nouvel auditorium.
Word is, he's an architect, and I've been looking for someone to lay hardwood downstairs.
Il parait qu'il est architecte et je cherche quelqu'un pour me poser du parquet au sous-sol.
And Gavin is an architect, as you know, and he's designing us a new place with a detached playhouse for the baby.
Et Gavin est un architecte, comme vous le savez, et il nous construit une nouvelle maison avec une salle de jeux indépendante pour le bébé.
Guys, he's an architect.
Le gars, c'est un architecte.
He has schizophrenia. He's an architect, father of three. Copy.
il est schizophrène, c'est un architecte père de 3 enfants reçu, on y va
Because he's an architect.
Parce qu'il est architecte.
He's Chinese-American, an architect.
Il est chino-américain, un architecte.
He's just a year from being an architect.
Il est à 1 an de devenir architecte.
He was an architect, who according to the freemasons, built Solomon's first temple.
L'architecte qui, selon les francs - maçons, édifia le temple de Salomon.
Jade's father, he was an architect.
Le père de Jade, était un architecte.
He's an architect designing a resort for heroes of the Soviet Union by the Black Sea.
Architecte d'un hôtel pour héros soviétiques sur la mer Noire.
For tonight's contestant, we have a very special one, he's not only an architect but also a DJ, a husband, a father of two, possibly three.
A propos de notre participant de ce soir ‎, on en a un vraiment spécial ‎, il n'est pas seulement architecte mais aussi DJ ‎, un mari, un père de deux enfants, possiblement trois.
He's an architect. Formerly in my employ.
Un architecte, anciennement mon employé.
Our dead architect just dropped out of Linden's latest tower downtown and it looks like he bailed because of a disagreement over an earlier project.
Notre architecte mort jeté devant la tour la plus récente de Linden en ville et on dirait qu'il a écopé en raison d'un désacord sur leur projet le plus récent.
There probably is a Pradeep who runs a convenience store, and I have nothing against him, but why can't there be a Pradeep just once who's, like, an architect, or he designs mittens or does one of the jobs Bradley Cooper's characters do in movies?
Mais pour une fois, pourquoi ne pourrait-il pas être architecte, concevoir des moufles ou faire le même boulot que les personnages de Bradley Cooper?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]