English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / He won't bite

He won't bite traduction Français

69 traduction parallèle
Don't worry, he won t bite.
N'aie pas peur, il ne mord pas.
He won't bite you.
Il ne va pas te mordre.
He won't bite you.
Il ne vous mordra pas.
His master dies, he won't take food from anybody. He'll bite anybody that tries to pet him.
Son maître meurt, il se laisse mourir aussi, et va mordre ceux qui voudront l'adopter.
Don't be afraid. He won't bite you.
N'aie pas peur, il ne va pas te mordre.
He won't bite you.
Il ne te mordra pas.
You can pat him, he won't bite.
Caressez-le, il rest pas méchant.
He won't bite you.
Il ne va pas vous mordre.
Come on, he won't bite you.
Allez, ça ne va pas vous mordre.
- He won't bite, will he?
- Il ne mord pas?
He won't bite you...
Il ne te mordra pas...
well then come up. He won't bite now, I tell you.
Viens, il ne mord pas les amis.
Harry wouldn't have a dog that didn't bite, but he won't bother us
Harry n'aurait pas de chien sinon, Mais il ne nous embêtera pas
Don't worry, he won't bite.
Pas d'inquiétude, il ne mord pas.
He's tame, he won't bite?
Elle est dressée, elle mord pas?
He won't bite you.
Il va pas te mordre. Allez.
He won't bite you.
Elle ne mord pas.
- Go ahead, he won't bite. Here.
- Vas-y, ça ne mord pas.
- So he won't bite people anymore.
- Pour qu'il ne morde plus.
He's won't bite me, it likes me.
Il me mordra pas, il m'aime bien.
He won't bite.
Il mord pas.
He won't bite.
Il ne mordra pas.
He won`t get involved in anything that could come back and bite his fat ass.
Il ne va pas s'engager dans quelque chose qui pourrait lui retomber dessus.
He won't bite, we hope.
Il ne mord pas... espérons.
He won't bite. Luc, this is Tyler McCord and his father, Darren.
Luc, voici Tyler McCord et son père, Darren.
He won't bite.
Il ne mord pas à l'hameçon.
Well, go ahead in. He won't bite you.
Entre, il ne te mordra pas.
All the crap you say. But he still won't bite. He won't commit.
toutes vos conneries mais il se décide pas.
He won't bite.
Il ne mord pas.
Come on, he won't bite you.
Il ne vous mordra pas.
Not like me, he won't bite.
Pas comme moi, il ne mord pas.
He won't roar, he won't bite "
Qui ne rugit pas, qui ne baise pas "
Something so he won't bite his tongue off.
Il risque d'avaler sa langue.
I've double duped him a couple of times and he won't bite.
Je l'ai dupé deux fois et il n'a pas mordu.
He won't bite!
Mais si. Il va pas vous manger.
Stonewall him, he won't bite. Just keep him away from me.
Raconte-lui une histoire pour l'endormir.
He won't bite you.
- Il va pas te mordre, Louis.
And if he won't let you, then you fight, scream, bite him, kick him.
Et si il ne veut pas te laisser tranquille, alors, débats toi et crie. mors le, donne lui un coup de pied!
- He won't bite.
- Il ne te mordra pas.
He won't bite.
Il ne va pas te mordre.
Come on, he won't bite.
Venez.
Go on, he won't bite. I might, though.
Vas-y, il va pas te mordre.
If you tell the truth, he won't bite you.
Si vous dites la vérité, il ne vous mordra pas.
So for the next half hour, I'm holding my weapon on this dick, now I figured it won't know I'm stoned, so he won't jump me, you know.
Pendant la demi-heure suivante, j'ai gardé la bite dans mon viseur. Je me suis dit que si elle savait pas que j'étais défoncé, elle me sauterait pas dessus.
He won't bite, huh?
- Il ne mord pas, hein?
It's because Empty Pants here won't bite the bullet and put on the clothes he was born to wear doesn't mean that we can't have somebody read his testimony in court.
Si Couille Molle refuse de serrer les dents et de s'habiller comme il devrait le faire, un autre peut lire sa déposition au tribunal.
Don't worry! He won't bite!
Ne craignez rien, il mord pas! "
- Don't worry, he won't bite.
- Il est gentil.
The King won't let us play until he shows everybody how big his dick is.
Le roi ne nous laissera pas jouer avant d'avoir bien montré à tout le monde qu'il a la plus gross bite.
- Dr. Grey. - He won't bite.
Il mord pas.
He won't bite.
Elle ne mord pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]