I am not gay traduction Français
100 traduction parallèle
I am not gay.
Je ne suis pas pédé.
Well you know what? I am not gay either
Tu sais, moi non plus, je ne suis pas homo.
He's gay. - I am not gay.
Faux.
I am not gay!
Je ne suis pas gay!
Wait. I can prove to you that I am not gay.
Je peux vous prouver que c'est faux.
I've nothing against gays. It's just that, er... I am not gay!
Je n'ai rien contre les homos, mais je ne suis pas homo!
I am not gay!
Je suis pas gay!
- I am not gay!
- Je suis pas gay!
- Hey, I am not gay.
Je suis pas homo.
I am not gay! Understand?
Je suis pas pédé, point!
I am not gay, everyone!
Je ne suis pas gay!
I am not gay.
Je suis pas homo.
I said I am not gay.
Je t'ai dit que j'étais pas homo.
And I am not gay, do you understand?
Et je ne suis pas gay, tu comprends?
Listen... I AM NOT GAY.
Eh bien... je ne suis pas homo.
Man, I am not gay.
Mec, je suis pas homo.
I am not gay.
Je ne suis pas homo.
Tony, I am not gay.
Tony, je ne suis pas "gay".
Even though we are venturing into the world of fashion, I assure you all, I am not gay.
Même si nous nous aventurons dans le monde de la mode Je vous assure à tous : je ne suis pas gay.
I know, but I am not gay, so...
Je ne suis pas homo.
Otto, I am not gay.
Otto, je ne suis pas gay.
Liz, I am not gay, I am not married, I don't have a human head in my freezer.
Liz, je ne suis pas homo, je ne suis pas marié et je n'ai pas de tête décapitée au congélo.
NO, MR. GURKIN, IT ISN'T, AND I AM NOT GAY!
Non, M. Gurkin, ce n'est pas... et je ne suis pas gay!
Joosep, I am not gay.
Joosep, je suis pas homo.
Uh, could your honor find as a matter of law that I am not gay?
Pourriez-vous certifier dans le registre de la loi que je ne suis pas gay?
I don't know, but in this reality, I am not gay!
Je l'ignore, mais dans ce monde, je ne suis pas gay!
I am not gay!
Je ne suis pas gai!
Why not? I'm not gay, am I?
Mais pourquoi?
I am a Not Gay H.B. is in the kitchen Greasing his hair
Je suis un non-homo. C'est un non-homo. Je suis un non-homo.
I am not gay! - Well, you sure do act like it.
Vous avez l'air d'en être.
Okay, fyi, folks, most people that meet me do not know that I am gay.
la plupart des gens ne savent pas que je suis homo.
Look, if you're gay, that's cool. But I am not.
Je ne suis pas gay!
But i'm not gay, everyone just thinks i am.
Mais je ne suis pas gay, tout le monde pense juste que je le suis.
First of all, I am not gay. Interesting choice of wardrobe, then.
Original, votre costume.
I am not in the mood for gay porn.
Je n'ai pas la tête à regarder un porno gay.
- I'm gay, Jack - No, you're not! - Yes, I am
Donc si tu cherches l'amour que tu pourras partager tout ce que tu as à faire est de l'embrasser et l'aimer et lui montrer qu'il compte.
I am gay because i like boys and not girls
je suis gay parce que j'aime les garçons et pas les filles.
Am I not allowed to kiss women anymore because i am gay?
Je n'ai plus le droit d'embrasser une fille parce que je suis gay?
I am sorry, Myfanwy, I am not having a gay brother.
Je ne veux pas d'un frère homo, c'est tout.
Where gay people are not welcome, where I am the only one. - Where?
Là où les homos sont mal vus, où je serai le seul.
- Because I am not gay.
J'suis pas homo.
- I am not into gay dudes!
- Je n'aime pas les gays!
No, I am not So you just You just decided that you are gay
Tu viens de décider que tu es gay?
- Carlin, I know you're not gay. - Yes, I am.
- Tu te souviens de ma thérapie?
I'm not gay now, am I?
Je ne suis pas gay maintenant, non? Je ne sais pas.
I am amazed I'm not a raging queen.
- C'est un miracle que je ne sois pas gay.
I am not now nor have I ever been a member of the homosexual party.
Je n'ai jamais fait et ne ferai jamais partie de la communauté gay.
No, you are not a gay. I am the gay.
T'es pas homo, moi si.
Nope, I am not the gay.
Non, je ne suis pas gay.
To prove to you... that I, Ethan Wakefield, am not gay.
Pour te prouver... que moi, Ethan Wakefield, je ne suis pas gay.
- i gonna go watch the game with brad and all his gay pals. so that you will see that i am not a homophobe.
- Voir le match avec Brad et ses potes pour que tu voies que je ne suis pas homophobe.
i am 12154
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am calm 93
i am so proud of you 189
i am a nurse 16
i am flattered 27
i am fine 205
i am so hungry 36
i am a doctor 102
i am done 94
i am ready 157
i am calm 93
i am so proud of you 189
i am trying 78
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177
i am very busy 19
i am tired 83
i am so glad 20
i am begging you 120
i am happy 170
i am so sorry 2194
i am hungry 77
i am your father 86
i am sure 177