Ilia traduction Français
57 traduction parallèle
- Ilya, you've come to see me?
- Ilia, tu est venu me voir?
- Ilya...
- Ilia...
Ilya, you're not in Africa.
Ilia, tu res pas en Afrique.
Oh, Ilya...
Ah, Ilia...
Oh Ilya what?
Quoi, Ilia?
And Ilya will.
Et Ilia me regardera.
I look at you, Ilya, and I envy you.
Ilia, je te regarde etje t'envie.
Your Ilya is some wise guy.
Ton Ilia est sage.
Mitya! It's me, Ilya!
Mitia, c'est moi, Ilia!
He called Ilya here and didn't tell me!
Inviter Ilia sans rien me dire!
I feel wretched as it is, and here comes Ilya.
Oh, il ne manquait plus qu'Ilia.
To call Ilya here and never tell me about it.
Inviter Ilia sans rien me dire.
Ilya!
Ilia!
You're... pure gold, Ilya.
Tu es incomparable, Ilia.
Ilya.
Ilia.
A month ago, the day Ilya came.
II y a un mois, lorsque Ilia est arrivé.
We must call up Ilya.
II faut appeler Ilia.
- Ilya?
- Ilia?
And yet, Ilya, it's not thermonuclear.
Ilia, mais ce rest pas la thermofusion.
Lyolya, if Ilya can get me some pants, we'll still have time to drop at Aragvi Restaurant.
( ( Liola, si Ilia trouve un pantalon pour moi, nous pourrons aller à "Aragvi".
Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir.
Le personnel des transporteurs nous annonce que le navigateur, le Lieutenant Ilia, est déjà à bord et en route pour la passerelle, Commandant.
- Lieutenant Ilia reporting for duty, sir.
- Lieutenant Ilia au rapport, Commandant.
- Hello, Ilia.
- Bonjour, Ilia.
Ilia!
Ilia!
- Where is Lieutenant Ilia?
- Où est le Lieutenant Ilia?
Probe? "Ilia"?
Robot? "Ilia"?
Lila's memory, her feelings of loyalty, obedience, friendship might all be there!
La mémoire d'Ilia, ses sentiments de loyauté d'obéissance, d'amitié, sont peut-être là!
You did have a relationship with Lieutenant Ilia, Commander.
Vous aviez des rapports personnels avec le Lieutenant Ilia, Commandeur.
That probe, in another form, is what killed Ilia!
Cette chose a tué Ilia!
No significant progress thus far, reviving Ilia memory patterns within the alien probe.
Pas de progrès jusqu'à présent pour raviver la mémoire d'Ilia.
Ilia enjoyed this game.
Ilia aimait ce jeu.
I remember Lieutenant Ilia once mentioning she wore that.
Je me souviens du Lieutenant Ilia mentionnant une fois avoir porté ceci.
Ilia?
Ilia?
- Ilia.
- Ilia.
Ilia, help us make direct contact with V'Ger.
Ilia, aidez-nous à entrer en contact direct avec V'Ger.
Lieutenant Ilia.
Le Lieutenant Ilia.
- Krassavitza! - Ilia, who are these people?
- Ilia, qui sont tous ces gens?
Oh, no, no. it's not Ivan Ivanich, it's Ilya Ilych, ma'am.
Pas Ivan Ivanitch, mais Ilia Ilitch, madame.
Ilya Ilych is our good right hand.
Ilia Ilitch est notre bras droit.
Ilya Ilych -
Ilia Ilitch, maman...
Ilia... "
llia... "
Ilia Kelmanovich 10 years old in 1941 He sold whitewash and bluing.
lila Kelmanovich 10 ans en 1941 ll vendait du blanc de chaux et de l'azurage.
Local man, Steven granger, went missing friday after an IRS meeting about his recent accounting records for reputed mobster, Ilia krestavich.
Steven Granger, un citoyen local, a été porté disparu vendredi, suite à un contrôle fiscal opéré sur les livres de comptes du célèbre truand Ilia Krestavich.
Ilya... you know this gentleman.
Ilia, tu connais ce monsieur.
Ilya, calm down!
Ilia, calme-toi.
So, remember what Ilya Koyadinovich has told you!
Alors rappelez-vous ce que vous dit Ilia Koyadinovitch!
- Yes, Ilia.
Oui, Ilia.
Your ilia, they've already started shifting to widen the birth canal.
Votre os iliaque a déjà commencé à se déplacer pour élargir le canal pelvien.
No, Booth has a larger mandible and a more prominent zygomatic than Fisher, as well as a more pronounced ratio between the width of his clavicles and his ilia.
Non, Booth a une mandibule plus large et un os zygomatique plus proéminent que Fisher ainsi qu'une plus forte proportion entre la largeur de ses clavicules et de ses iliaques.
Ilya. It's so expensive.
Ilia, tout est si cher.
[Crichton] Ilia was a lamb chop :
Entre :