Jacobite traduction Français
56 traduction parallèle
Their purpose : the destruction of the Highland Jacobite army of rebellion, a tired, ill-administered force of less than 5,000 men who wait just beyond the top of this ridge.
Leur but : Détruire l'armée rebelle des Jacobites, moins de cinq mille hommes, épuisés et mal commandés qui attendent derrière cette crête.
Sir Thomas Sheridan, Jacobite military secretary. Suffering advanced debility and loss of memory. Former military engagement 56 years ago.
Sir Thomas Sheridan, Ministre de la Défense jacobite, souffrant de débilité et de pertes de mémoire, n'a pas livré bataille depuis 56 ans.
Sir John MacDonald, Jacobite captain of cavalry. Aged, frequently intoxicated, "described as" a man of the most limited capacities. "
Sir John MacDonald, capitaine de cavalerie, vieux, souvent ivre, un homme d'une intelligence très médiocre.
John William O'Sullivan, Jacobite quartermaster general. "Described as" an Irishman whose vanity is superseded only by his lack of wisdom. "
John William O'Sullivan, intendant général jacobite, un Irlandais dont la vanité ne cède qu'à l'absence de jugement.
Prince Charles Edward Stuart, Jacobite commander in chief. Former military experience :
Prince Charles Edouard Stuart, commandant en chef jacobite, antécédents militaires :
Dazed, indecisive, Charles has moved to behind the right flank of the Jacobite lines and is now unable to see what is happening to his army.
Hébété, indécis, Charles s'est abrité derrière les lignes jacobites et ne peut voir ce qu'il advient de son armée.
29 minutes too late, Charles Stuart orders an advance along the entire from of the Jacobite army.
29 minutes trop tard, Charles Stuart ordonne à tout le front de l'armée jacobite d'avancer.
In his saddlebags the last of the Jacobite funds, which he has now decided to keep for himself, his need, he estimates, being greater.
Il emporte les reste du trésor jacobite, qu'il a décidé de garder, jugeant plus pressants ses propres besoins.
Well, you're a loyal Jacobite, aren't you?
Mais c'est votre mélodie!
We shall end this nonsense once and for all so that never again will the Jacobite rebellious spirit disturb the peace of our two countries.
Nous allons en finir une fois pout toute avec cette absurdité jamais plus l'esprit rebelle jacobite ne troublera la paix de nos deux pays.
I'm no rebel Jacobite!
Je ne suis pas un rebelle, Jacobite!
How was I to know he had a belt full of Jacobite gold?
Comment pouvais-je deviner qu'il a une ceinture pleine d'or?
On horseback, a dashing St. George... looking like a Jacobite with... With a palette for a shield and quiver full of brushes... and a pen held crosswise in his teeth.
.... à cheval, un fougueux St George, l'air d'un Jacobite. une palette pour écu, un carquois rempli de pinceaux et une plume tenue entre les dents.
I have word from court that you are putting my name about as a Jacobite, as one who would rise for the Stuart should he land here to claim the throne.
J'ai appris à la Cour que vous me faisiez passer pour un Jacobite qui se soulèverait si le Stuart débarquait pour réclamer le trône.
My report is that Argyll is a Jacobite, and would declare for James Stuart should he seek to reclaim the throne.
On dit qu'Argyll est un Jacobite. Et qu'il se déclarera pour Jacques Stuart s'il réclame le trône.
He refused to condemn you by false witness when the Marquis asked him to say you were a Jacobite, to injure your name at court.
Il a refusé de vous faire condamner par un faux témoignage, quand le marquis lui a demandé de dire que vous étiez un Jacobite. Pour ternir votre nom à la Cour.
If you could kindly imagine that you are a loyal Highland wife, who has secured the release of her Jacobite husband.
Si vous vouliez bien imaginer que vous êtes une loyale épouse des Highlands, qui s'est assurée la libération de son époux Jacobite.
Jacobite and rebel.
Jacobite et rebelle.
Hold on, wasn't Sandringham a suspected Jacobite himself?
Attendez, Sandringham n'était-il pas suspecté d'être jacobite lui-même?
Dougal MacKenzie... His brother Colum... The...
Dougal MacKenzie... son frère Colum... la rébellion Jacobite...
Of course that would be the second Jacobite rising, the'45.
Bien sûr, ce serait le deuxième soulèvement Jacobite, celui de 45.
Charlie, the young pretender to the throne of Britain, was gathering Stuart sympathizers, called Jacobites, for a rebellion.
Charlie, le jeune prétendant au trône d'Angleterre, rassemblait des sympathisants aux Stuart appelant les Jacobite pour une rébellion.
"Jacobite," derived from "Jacobus," the Latin for "James," since they were followers of King James ll, the Catholic king dethroned by the Protestants.
"Jacobite," tiré de "Jacobus", le latin pour "James", depuis qu'ils étaient des adeptes du roi James II, le roi catholique détrôné par les protestants.
So the Jacobites dedicated themselves to restoring a Catholic King.
Donc les Jacobite se sont dédiés à restaurer un roi catholique.
And Charles Stuart used the Scottish Highlanders to raise money for a Jacobite army.
Et Charles Stuart a utilisé les montagnards écossais pour amasser de l'argent pour une armée Jacobite.
Dougal was raising money for a Jacobite army.
Dougal amassait de l'argent pour l'armée Jacobite.
Dougal was raising money for a Jacobite Army.
Dougal collectait de l'argent pour une armée Jacobite.
I know that Dougal Mackenzie is raising funds for the Jacobite cause.
Je sais que dougal Mackenzie collecte des fonds pour la cause Jacobite.
Jacobite cause?
La cause Jacobite?
You've not heard a single Mackenzie speak Jacobite treason?
Vous n'avez entendu aucun Mackenzie parler de la trahison Jacobite?
Make yer brother a gift of the Jacobite gold.
Offre à ton frère l'or jacobite.
There is no Jacobite army.
Il n'y a pas d'armée jacobite.
Very wise, laird, to get the measure of the Jacobite cause from an Englishman's perspective.
C'est très sage, seigneur, de prendre la mesure de la cause jacobite depuis la perspective d'un Anglais.
Very wise, to get the measure of the Jacobite Cause from an englishman's perspective.
Très sage, de prendre la mesure de la cause Jacobite par le biais d'un Anglais.
An English lord, a friend of Black Jack Randall, on such good terms with a known Jacobite like Dougal MacKenzie.
Un seigneur anglais, ami avec Jack Randall, qui s'entend si bien avec un jacobite comme Dougal MacKenzie.
- Hold on. Wasn't Sandringham a suspected Jacobite himself?
Sandrigham n'était-il pas lui-même soupçonné d'être jacobite?
How much Jacobite gold did Dougal MacKenzie pass along to you?
Combien d'or jacobite Dougal Mackenzie vous a t-il reversé?
You're a bloody Jacobite.
Tu es une foutue Jacobite!
I thought those poor farmers were going to be the backbone of your Jacobite army.
Je pensais que ces pauvres paysans allaient devenir l'ossature de ton armée Jacobite.
Oh, she's nearly exhausted my collection on Culloden and the Jacobite rebellion.
Elle a presque épuisé ma collection sur Culloden et la rébellion Jacobite.
You're talking about stopping the Jacobite rebellion?
Tu parles d'arrêter la rébellion Jacobite?
I know that Bonnie Prince Charlie comes to Scotland and raises a Jacobite army.
Je sais que le Bonnie Prince Charlie vient en Écosse et lève une armée Jacobite.
We can infiltrate the Jacobite movement.
On peut infiltrer le mouvement Jacobite.
Your cousin Jared lives in Paris, he's a Jacobite.
Ton cousin Jared habite à Paris, c'est un Jacobite.
We've told you the reason, to stop the Jacobite rising.
On vous a dit que c'était pour stopper la montée Jacobite.
In France, to be known as a Jacobite is a badge of honor, supporters of the true faith against the heretic on the throne.
En France, être reconnu comme Jacobite est un honneur, le soutien de la vraie foi envers l'hérétique sur le trône.
I want to meet the Jacobite leaders face to face.
Je veux rencontrer le chef des Jacobites en tête à tête.
We can infiltrate the Jacobite movement.
Nous pouvons infiltrer le Jacobite mouvement.
Has he arranged an introduction with the Jacobite leaders?
Il a arrangé une introduction avec le Jacobite chefs?
Damnable defeatist talk is what it sounds like and very peculiar coming from a supposed Jacobite.
Conversation défaitiste damnable est cela auquel il ressemble et venue très particulière d'un Jacobite supposé.
Silence you Jacobite pigs.
SENTINELLE :