English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ J ] / Julienne

Julienne traduction Français

160 traduction parallèle
I'd like you to meet Julienne, my mother's god-daughter, resident of the Demoiselles de la Légion d'honneur.
Je te présente Julienne, la filleule de ma mère, pensionnaire aux Demoiselles de la Légion d'honneur.
- Julienne, I'd like to present...
- Julienne, je te présente...
Julienne has sore feet.
Julienne a mal aux pieds.
Write me a poem about Julienne's breasts.
Ecrits-moi un poème sur les seins de Julienne.
Julienne will join us for dinner this evening.
Julienne va venir dîner avec nous, ce soir.
Oh how I languish for Julienne!
Je languis pour Julienne!
Let us have dinner so that Julienne doesn't get home too late.
Passons à table, pour que Julienne ne rentre pas trop tard
Julienne.
Julienne.
Besides, after our little cafe, you and Julienne could play us a duet?
D'ailleurs, après le café, vous nous jouerez bien un quatre mains, Julienne?
Your parents? Julienne?
T'es un salaud, Marceau.
That's enough.
Julienne?
No, no. I came in like the wind, just to drop off Julienne.
Moi, je.trouve que c'est plus noble d'etre forgeron.
That too, of course.
Je suis passée en coup de vent pour déposer Julienne.
I was rude with Julienne this morning.
Voità mon beau Cerbère. Tu vois, je n'ai pas à me plaindre.
I would like you to watch over her. Extend her the love I was incapable of giving her.
J'ai été cruel, ce matin, avec Julienne.
You'll see, you'll like it up here.
On pouvait pas faire coucher Julienne au grenier, tu comprends.
Don't cry, Julienne. Don't.
Puis, y a cette fille, cette infirmière.
You know, he doesn't really care about Charlotte.
Faut pas pleurer, Julienne.
- Tell me, Julienne! - I can't tell you.
Qu'est-ce qu'elle lui a fait?
Attention, now departing.
- Dis-le-moi, Julienne!
Don't worry, we'll soon change you into a Juliana.
Ne vous inquiétez pas, on transforme tout de suite ça en Julienne.
" formerly Gaius Octavius of the family of Julius,
" anciennement appelé Caius Otave de la lignée julienne,
Julienne is dead.
Julien est mort.
It's Julienne.
- C'est Julien.
- Yes, it's Julienne.
- Oui, c'est Julien.
Make hundreds of julienne carrots in just seconds.
Il épluche vos carottes en quelques secondes.
This is Julienne.
Voici Julienne.
Julienne will look after him.
Non, il le fera pas. Julienne s'occupera de lui.
Julienne found a mine.
Julienne a trouvé une mine.
Julienne, it's me.
Julienne, c'est moi.
Julienne.
Julianne.
Hi, Julienne.
Salut, Julianne.
Also makes julienne fries.
Fait aussi les frites!
For example, for a julienne.
Je prends un exemple : la julienne de légumes.
I'll slice, dice, julienne.
En tranches, en julienne?
I was gonna do them julienne.
J'allais faire une julienne.
Actually, I was gonna do them julienne.
Je les fais "julienne".
To start, and then daube of Argentinian lamb with a julienne of red roots, celeriac mash and salsa verde.
Pour commencer, puis une daube d'agneau argentin avec sa julienne de betteraves et sa purée de céleris.
She leaves her daughter, her sisters...
Elle laisse dans le deuil sa fille Hélène, ses soeurs Paule, Julienne, etc.
It slices, dices, and makes julienne preacher.
Elle découpe, émince, et fait de la julienne de curé.
JuIienne.
julienne.
I insisted you wear it.
julienne, c'est moi qui ai insisté pour que vous Ia mettiez!
Forgive me, mother.
- Julienne!
But not a word about this to Julienne.
- Tu n'es pas souffrant, au moins?
I can't sleep.
Julienne?
Vaguz, Julienne!
Vagond Julien!
They need to be julienned.
Il faut des grosses julienne
No strangers here, Julienne.
Aucuns étrangers ici, Julienne.
Julienne, come to me!
Julienne, viens ici!
Julienne, give your paw to the girl.
Julienne, donne ta patte à la fille.
Julienne, guard your servants.
- au revoir. Julienne, garde tes domestiques.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]