English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kabob

Kabob traduction Français

37 traduction parallèle
The next minute they're all shish kabob.
5 min plus tard, ils se font découper en morceaux.
- Cop kabob!
- Et un de moins!
I'll save you a shish-kabob.
Je te garde un morceau.
I THINK IT WAS THE SHISH KABOB. I'M JUST KIDDING.
J'ai envie de tout renverser, et de te dévorer comme un dessert
YOU'RE ADOCTOR?
Oui, je sais, mais Lorraine et sa cuisine avariée... J'ai cru qu'elle faisait du shish kabob.
How's the kabob?
Le kebab est bon?
And... there was Tony, falling asleep from the heat and ouzo,... and me eating my shish kabob.
Tony succombait à la chaleur et à l'ouzo, et je mangeais du chiche-kebab.
Me or my people ever see you boosting... in our territory again, mate... I'm gonna snip your hampton clean off... and serve it as a shish kabob.
Si jamais moi, ou mes hommes, on t'attrape... sur notre territoire, tu peux dire adieu à tes couilles... et les servir en brochettes.
Did you hear this thing with the shish kabob?
Tu as entendu parler du shish kabob? On t'a parlé de ça?
Second-degree burn from the béchamel sauce. Run-away shish-kabob. An attack from a particularly hostile live lobster, and, um, electric can-opener.
brulure au deuxième degré avec une sauce béchamel une fuite dans un Kebab une attaque d'un homard particulièrement hostile et euh un ouvre-boîte électrique
Shrimp kabob?
- Brochette de crevette?
Shish-Kabob.
Chiche-kebab.
Well, bring me a kabob.
Ok, rapporte moi un kebab.
Lamb kabob.
Le kebab.
Right now I'm gonna get me a lamb kabob and a wine cooler.
Là, je vais me chercher un kebab et un panaché.
I don't want that, I want a kabob.
J'veux pas ça, je veux un kebab.
You ever been to Kabob Kingdom?
T'es déjà allé au Palais du Kebab?
How do you tell a kabob to be quiet?
Comment rendre silencieux un kebab?
Shh... kabob.
Shh... kebab.
You forgot your kabob.
- Merci.
You going to eat your [inaudible] kabob?
Tu vas manger ton assiette?
Guy wakes up a big shot, ends up a shish kabob.
Le mec se réveille brutalement, et fini en brochette kebab.
I got you the lamb kabob.
Je t'ai pris une Brochette d'agneau.
In fact, I did. Yes, you, chicken kabob.
Pour un toi, un kebab au poulet.
So, then shish-kabob guy down there, our victim...
Alors, le gars chiche-kebab là-bas, notre victime...
Well, there's a kabob cart out front if you want to get something to eat first.
Il y a un kebab juste en face si tu veux d'abord manger quelque chose.
This kabob's some kind of tasty.
Cette brochette est goûteuse.
Like a kabob of sorts.
Comme une brochette.
Kabob...
Une brochette?
Like a kabob with seepage.
Une brochette dégoulinante.
Chicken kabob? Seriously, guys?
Une brochette de poulet?
- Anyone hungry? - Jake... - I'm gonna shish-kebab open your...
Parce que je vais ouvrir un shish kabob.
Just Khalid, the kabob shop owner in my old neighborhood.
Juste Khalid, le proprio du Kebab de mon ancien quartier.
Says the guy with the razor-sharp French toast and the sausage kabob.
Dit l'homme tenant une brochette de pain perdu et de saucisse.
No, I ran into Bald Marcia from that weird yogurt kabob place four times yesterday, and I don't want to have sex with her.
J'ai couru quatre fois hier vers Bald Marcia, pour ce bizarre yaourt à la grecque aux légumes. et je n'ai aucune envie de coucher avec elle.
Steak kabob?
Des brochette de bœuf?
Shish kabob skewer.
Brochette de shish kebab.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]