Kapo traduction Français
39 traduction parallèle
They call them "Kapo". Beware of them.
On les appelle "Kapo".
They're mean and they can do what they like to the prisoners.
Méfie-toi des Kapo!
One's even been made a Kapo. The woman on block 10.
Il y en a une qui est même devenue Kapo, celle du bloc 10.
The Kapo said...
La Kapo a dit...
I might get picked to replace her. If so, they'll need a new Kapo for this hut.
S'ils me prennent à sa place il faudra une autre Kapo ici.
- Our Kapo.
Notre Kapo...
You'll see, son... You'll find out what a Kapo is.
Tu verras, mon fils, tu sauras bientôt ce qu'est un Kapo.
This is how they should dress us Kapos.
Ils devraient habiller les Kapo comme ça!
In other lagers Kapos can wear civilian clothes, did you know?
Ailleurs, les Kapo peuvent garder leurs habits civils!
Excuse me, Kapo,
Kapo! Excuse-moi!
And now this trustee causes the death of Rivera.
C'est ce kapo qui a causé la mort de Rivera.
- If you're nice to the Capo.
- Si tu es gentil avec le kapo.
And send to me a kapo for our canon.
Et envoyez-moi un kapo pour notre chanoine.
- What are you, an SS officer?
- Depuis quand tu joues au "Kapo"?
Mr. Schultz. In Italy, there's a producer who's preparing a film on the Nazi concentration camps. I'll recommend you for a role of Kapo!
Monsieur Schultz, en Italie il y a un producteur qui prépare un film sur les camps de concentration nazis, je vais vous suggérer pour le rôle de kapo!
My man kapo is living kind of lovely.
- T'es drôle, mec. - Nancy?
Ur mannce when is kap - why can't kapo be my man?
Je vous dois un coup de fil.
Kapo!
Kapo!
So tonight is the night, kapo.
Alors ce soir, c'est ton soir, Kapo.
yo, is that kapo right there?
C'est Kapo là-bas?
To kapo!
À Kapo!
Yo, pace yourself, kapo.
- Ralentis Kapo.
- This is me taking it slow. - Kapo, we'll do it.
- Je suis au ralenti.
- Hell yeah, kapo.
- Carrement, kapo.
My man kapo is living kind of lovely.
Mon pote Kapo vit plutà ´ t bien.
Ur mannce when is kap - why can't kapo be my man?
Depuis quand c'est ton pote - Pourquoi il pourrait pas l'être?
I'll put three grand of kapo's money that says she was feeling you.
Je parie $ 3000 de l'argent de kapo que tu lui plaisais.
- Yeah. If Kapo okays the contract, do you think it'll look desperate if I cash my advance today?
Si Kapo valide le contrat, j'aurai l'air désespéré si j'encaisse le chèque?
Yeah, I do.
C'est vrai. Je vais parler à Rene pour Kapo.
Kapo's a good dude.
Kapo est un mec bien.
- Kapo :
- Quoi?
- Kapo.
Capo.
If a Kapo shows up.
Si un Kapo se pointe.
Kapo, how come we don't have the right number?
Kapo, pourquoi n'avons-nous pas le bon compte?
There were so many people... that they could hardly shut the door when the work was finished and it was a cold day... the Kapo felt sorry for us and said :
le kapo avait pitié et nous disait :
I'll put three grand of kapo's money that says she was feeling you.
Et le voilà.
Yo, kapo, you hit up bunker last night?
T'as chopé hier soir?
I'm gonna go talk to rene for kapo. Don't worry, all right?
T'inquiète pas.