Kass traduction Français
276 traduction parallèle
Yes, Mr... Jacques Kass. I'll make you some.
Ça vient, monsieur Jacques Ouille.
Mr... Kass, that's for tomorrow.
C'est pour demain!
Please, Mr. Kass, that's becoming rather grating.
Nuit. M. Jacques Ouille, ça devient casse-pieds.
Mr. Kass! Not with your poncho!
Pas avec votre poncho!
Mr. Kass, be careful with Mr. Jacquart's linen jacket.
Attention, M. Ouille!
Mr. Kass... leave Mr. Jacquart be. It's not his flood.
Ce n'est pas son inondation!
Because you're the spitting image of Mr. Kass... and your names are similar.
Vous ressemblez beaucoup à M. Jacques Ouille. Et vos noms sont voisins.
Cousin Hubert and Mr. Kass, let the children see you.
Mettez-vous dans la lumière!
Why is Mr. Kass spying on us?
C'est normal que M. Ouille espionne?
Come on, Mr. Kass.
M. Ouille!
Mr. Kass, sit back.
Reculez-vous!
Mr. Kass!
M. Ouille!
Kass, as in... "gas".
Ouille. Comme une nouille.
What happened to Mr. Kass?
Qu'as-tu fait à M. Ouille?
Where is Mr. Kass?
Où est M. Ouille?
He left with Mr. Kass.
- Parti avec M. Ouille.
What are you saying? Mr. Kass is here.
Il est là, ton M. Ouille!
Godefroy, Mr. Kass and Dame Ginette are from the Middle Ages.
Hubert, Ouille et Ginette, viennent du Moyen Age.
Jacques Kass is a friend and you kick him out!
M. Ouille est un bon ami et tu lui claques la porte au nez.
Come in, Mr. Kass.
Entrez.
Dame Ginette... would you and Mr. Kass be so goodly as to set the goodly table for my goodly family so that we may break bread?
Dame Ginette. Vous et M. Ouille, voudriez-vous dresser la gente table, pour ma gentille famille, afin de tous collationner.
I have to send Mr. Kass and Dame Ginette back.
Je dois renvoyer Ouille et Ginette d'où ils viennent.
Kass is breaking bottles in the kitchen!
Ouille pète des bouteilles dans la cuisine!
Now get Mr. Kass and show him the "minstrel box"!
Allez chercher M. Ouille. Montrez-lui la boîte à troubadours.
Aren't you Jacques Kass?
Jacquouille!
Mr. Kass!
M. Ouille! Venez.
Mr. Kass? Yes, he's... kin.
Oui... c'est un proche.
Kass threw vodka on the fire!
Ouille a jeté de la vodka pour éteindre le feu!
Kass! why did you soak his patient?
Pourquoi avoir trempé Mme Frangin?
Do you really think you can live without Mr. Kass?
Vous croyez que vous pourrez arriver à vivre sans M. Ouille?
Mr. Kass! what's going on here?
Ouille, vous êtes là aussi!
He's after me, Mr. Kass!
Un chevalier attaque! M. Couille!
wait for me, Mr. Kass!
Attendez-moi, M. Ouille!
Mr. Kass, tell me... This may sound stupid but were we together in a wet forest with wolves? wolfens!
M. Ouille, dites-moi, ça semble absurde, mais avons-nous été confrontés dans un bois humide,... à des loups?
Cool it, Kass. I'm coming unglued.
Doucement, vraiment, je sature.
Relax, Mr. Kass.
- Calmos, M. Ouille!
we'll wait, Mrs. Kass.
Non! On va attendre Mme Ouille, on va attendre!
Mr. and Mrs... Kass.
M. et Mme...?
That dickwad is named Kass. I'm Ginette sarclay.
Ouille, c'est ce gland, moi c'est Ginette Sarclet.
Kass, drop that penknife!
Ouille, lâchez ce canif!
Mind your manners, Mr. Kass.
Restez correct, M. Ouille.
Leg or breast, Kass?
Une cuisse ou du blanc?
Mr. Kass!
Monsieur Ouille!
You'll love it, Mr. Kass. It's nice and strong.
Ça va vous plaire, c'est bien corsé.
It's Kass's wife!
Jacquouille.
Recent events inspired me to write a paper on sexual politics, claiming that my indiscretion with Professor Kass was an ethical experiment.
Les événements récents m'ont inspiré une dissert sur la politique sexuelle, disant que mon inconduite avec le professeur Kass était une expérience d'éthique.
Veiko, Gerlost... And you?
Veiko, Kass-toi...?
Mr. Kass! Hush!
Je m'esquive.
Mr. Kass, Jacquart cannot be a squire.
Enfin! Jacquart ne sera jamais escuyer.
where are we, Mr. Kass?
Où sommes-nous?
- Gerlost!
- Kass-toi!