Kazama traduction Français
92 traduction parallèle
I am Shutaro Kazama, a wanderer.
Mon nom est Shutaro Kazama.
To make sure all's fair, I will act as an independent judge.
Malgré mon inexpérience, moi, Shutaro Kazama, je serai votre arbitre.
Kazama, how can you fight against me?
Kazama, pourquoi te ligues-tu contre moi?
Wait, Kazama!
Attends, Kazama.
You must be Noriko Kazama.
Tu dois être Noriko Kazama.
That Noriko Kazama's got guts.
En tout cas, Noriko Kazama en a dans le ventre.
She handed it to me one day and said that if anything were to happen to her, she wanted me to give the cross to Noriko Kazama.
Elle me l'a donné en me disant que s'il lui arrivait quelque chose, elle voulait que je le donne à Noriko Kazama.
She said that Noriko Kazama had the exact same pendant.
Elle a aussi dit que Noriko Kazama portait le même pendentif.
What is it, Miss Kazama?
Lequel, Mlle Kazama?
Kazama, Kubo and Kitano.
Kazama, Kubo et Kitano.
Yutaka Nakajima Chizuko Kazama
Yutaka NAKAJIMA - Chiyoko KAZAMA
Masashi Ishibashi Ken Kazama
Masashi ISHIBASHI - Yûjirô KAKU Chikara HARADA
Ken Kazama
Ken Kazama
Morio Kazama Akiko Kana
Morio Kazama ( Hidéji ) Akiko Kana ( Maruko )
Meet Mr. Shinji Kazama.
Faisons donc connaissance avec Monsieur Shinji Kazama.
Shinji Kazama.
Shinji Kazama.
Mr. Shinji Kazama "
M. Shinji Kazama "
This is Kazama Ryumi, the manager here.
C'est Ryumi Kazama, la directrice ici.
I'm friendly with Kazama....
Kazama est simplement mon amie.
Kazama, from Kaio Academy.
Kazama, de l'académie Kaio.
Don't forget they hired you to beat Kazama.
N'oublie pas qu'ils t'ont engagé pour battre Kazama.
Where's Mr Kazama?
Où est M. Kazama?
The Kaio team's having its meeting, Mr Kazama.
M. Kazama, l'équipe Kaio ne tient pas une réunion?
Let's get this over with or we'll miss Mr Kazama.
Finissons-en vite ou nous allons manquer M. Kazama.
Kazama, Kaio Academy.
Kazama, de l'académie Kaio.
To impress Mr Kazama...
Pour impressionner M. Kazama...
Kazama
Kazama
Say hello to Kazama.
Passe le bonjour à Kazama.
Hello, Mr Kazama.
Bonjour, M. Kazama.
I know how bad you want to play Kazama.
Je sais que tu attendais vraiment ce match contre Kazama.
Maybe for Kazama table tennis is pain.
Peut-être que pour Kazama, le ping-pong est une souffrance.
Game, Kazama!
Set : Kazama!
Kazama's in trouble.
Kazama est en danger.
Kazama's smiling!
Kazama sourit!
Kazama!
Kazama!
Kazama, don't get carried away.
Kazama, ne soyez pas fier.
Ozaki and Kazama make a team.
Arrêtez le monstre ici même! Ozaki et Kazama, vous formez une équipe.
Ozaki and Kazama willNshoot it with the masers.
Vous, tirez-lui dessus avec les phasers.
All the X aliens, Gigan and part of Ebirah which wasNstuck to Kazama's body have M-base.
Les Xiliens, les fragments d'Ebirah trouvés sur l'enseigne Kazama... Ils ont tous de la base M.
Kazama!
Arrête!
Good morning Kazama.
Bonjour Kazama.
Mr. Kazama from the Tojo clan asked me to.
Kazama, du clan des Tojo, m'a dit de ne pas poser de questions.
He's Mr. Kazama's guest.
C'est un ami de Kazama.
How's Mr. Kazama doing?
Comment va Kazama?
Yeah, we don't know where Mr. Kazama went.
Non, je ne sais pas où trouver Kazama.
There's no way Mr. Kazama would go missing.
J'étais sûr qu'il allait te contacter à ta sortie de prison.
Apparently he was in an argument with the Tojo clan's board of directors.
Il paraît que Kazama s'est engueulé avec les chefs du clan Tojo.
Oh, since a few days ago, we've been letting him stay as a favor to Mr. Kazama.
Ah... Il y a quelques jours, Kazama m'a demandé d'accueillir ce type.
Mr. Kazama is missing...
On dit que Kazama a disparu.
Kazama Wins Second Title As Kaio Team Upset
"Kazama remporte son second titre malgré une équipe à la traîne."
Kazama!
Quoi?