English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Kellogg's

Kellogg's traduction Français

108 traduction parallèle
Do you get all your equipment from Kellogg's?
Tout votre équipement est de chez Kellogg's?
I'm like a quiff who's been fucked over... for a year and a half by guys like Kellogg, McClain, Delaney...
Je suis une nympho qui s'est faite baiser depuis un an et demi par des gars comme Kellogg, McClain, Delaney...
I have just won a kellogg's corn flake competition.
Vous pouvez m'appeler Linda, même.
I was thinking of taking the ice cream.
J'ai gagné le concours des corn-flakes Kellogg's.
Kellogg's the strategist.
C'est Kellogg le stratège.
A challenging idea, Mr Kellogg, but that's a city often million people.
Une idée stimulante, M. Kellogg. Mais c'est une ville de 1 0 millions d'habitants.
- Did you hear Kellogg's plan?
- T'as entendu le plan de Kellogg?
He's an arrogant fool, Kellogg.
C'est un idiot arrogant, Kellogg!
Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellogg's Born Flakes.
Kaki, Képi, Kipling, Khomeini, Kellog's Born Flakes.
Kellogg's Corn Flakes.
Les Cornflakes Kellogg's!
... Immanuel Kant's Critique of Pure Reason and the Lake Tahoe scene from "Godfather II"?
La Critique de la Raison Pure... et cette scène du Parrain 2, M. Kellogg?
Let's say... all your life, for breakfast, you eat from the Kellogg's variety pack.
Disons qu'au petit-déjeuner, tu prennes Ie pack variété de KeIIogg's.
Hey, Kellogg, how was your weekend?
Comment s'est passé ton week-end?
Oh, kellogg Leiberbaum. He's the smartest dude in school.
Kellogg Leiberbaum, le plus intelligent du lycée.
- Oreos, Smuckers...
- Kellogg's, Smarties... - Tout à fait.
- Where's Kellogg?
- Où est Kellogg?
Bite'Ems, Eclairios, Chew'Ems, Kellogg's All-Fudge,
Bite'Ems, Eclairios, Chew'Ems, All-Fudge,
Won the 1500 metre gold, used to promote "Start"?
Médaillé d'or du 1500 m, les pubs pour Kellogg's?
- He got down to the last 12 for Dairylea.
Il était dans les 12 derniers pour la pub Kellogg's.
The lobbyist for Coke, Heinz, Smucker's, Kellogg's, Nestlé?
Le lobby de Coke, Heinz, Smucker's, Kellogg's,
Eat your Froot Loops and shut up.
Bouffe tes Kellogg's et ferme-la.
Kellogg's Banana Bubbles!
T'es les Kellogg's à la banane!
The number one recipient of contracts was vice president Chaney's former company Halliburton and subsidiary Kellogg Brown and Root.
Le premier bénéficiaire de contrats, c'était l'ancienne entreprise du vice-président Cheney, Halliburton, et sa filiale, Kellogg Brown Root.
And we noticed that in 1992 there was a contract of 9 million dollars, giving out to a company Kellogg Brown and Root, to study the idea should the Pentagon start using the private sector to do some of the support type functions like food service, latrine duty, but even maybe some military things as well.
Et on a remarqué que, en 1992, il y avait eu un contrat de 9 millions de dollars confié à une entreprise, Kellogg Brown Root, afin d'étudier l'idée suivante : "Le Pentagone devrait-il recourir au secteur privé " pour s'occuper de ce qui relève de l'intendance,
Kellogg's. They bought it.
Kellogg's. Ils l'ont acheté.
Kellogg's has ordered 26 more.
Kellogg's a commandé 26 autres épisodes.
the Democratic nominee, President Kellogg, the Republican nominee, Senator Mills, and for the first time included in tonight's debate, the independent, Tom Dobbs.
le candidat démocrate, le président Kellogg, le candidat républicain, le sénateur Mills, et pour la première fois, ce soir, le candidat indépendant, Tom Dobbs.
You see, Mills and Kellogg both have double L's, but Kellogg trumps him with double G's and you trump him with double B's.
Dans Mills et Kellogg, il y a deux L, mais Kellogg lui dame le pion avec ses deux G, et vous le battez grâce à vos deux B.
Today, as we begin the Man of steel's new adventure a cunning trap is being set for the girl reporter, Lois Lane.
Dans cette nouvelle aventure... SPONSORISÉ PAR Kellogg's PEP... un piège ignoble met en danger la reporter Lois Lane.
For the TV series, Ellsworth collaborated with the show's sponsor, Kellogg's to make sure the program was on budget and patently inoffensive.
B.D. DE SUPERMAN GRATUITE Pour la série, Ellsworth collabore avec le sponsor, Kellogg's, pour assurer que le budget et le contenu soient respectés.
KeIIogg's are selling cereals for children so they wanted to keep our show "nice."
Kellogg's s'adressant aux enfants, l'émission doit rester inoffensive.
Ellsworth also vetoed the idea of letting Noel Neill appear in Kellogg's commercials that featured her fellow cast members enjoying a hearty breakfast.
Ellsworth s'oppose aussi à la présence de Noel Neill... C'est SUPER... dans les publicités montrant ses camarades prenant un copieux petit-déjeuner.
They're Kellogg's new Sugar Smacks.
Voilà.
You'll like them.
Les nouvelles céréales de Kellogg's. Vous allez adorer.
Kellogg's Humvee.
Le Humvee de Kellogg.
Sandy, go collect Wayne Kellogg's Humvee.
Va chercher le Humvee de Kellogg.
Well, as Mr Kellogg's attorney, I can advise you you're certain to find some.
En tant qu'avocat de M. Kellogg, je peux vous dire que vous en trouverez.
I have to get a babysitter if there's gonna be a staff meeting tonight, and Becky, the good one, is at her grandmother's, so I'll have to use her crazy goth sister who wears the snake around her neck and eats all my eggos.
Je dois trouver une baby-sitter s'il y a une réunion du personnel ce soir, et Becky, la bonne, est chez sa grand-mère, alors je vais devoir embaucher sa folle de sœur gothique, qui porte le serpent autour du cou et mange toutes mes Kellogg's.
- Kellogg's been calling him.
Kellogg l'a appelé.
Eat the Damn Cereal. Coming soon from Kellogg's.
" Mangez Ces Foutues Céréales, bientôt chez Kellogg's.
- We can relate to that. - No fake. Well, God, I am here to talk to these kids about sex.
Ford, Boeing, Coca-Cola, ou Kellogg's n'exploitent pas les travailleurs étrangers.
Kellogg's pen pal.
Le correspondant de Kellogg.
This is CBS News colour coverage of... Sponsored by Kellogg's.
CBS News présente en couleur l'Homme sur la Lune, l'épopée d'Apollo 11, sponsorisé par Kellogg's.
Kellogg's puts more in your morning.
Kellogg's apporte plus à vos matins!
Buy my cereal, find the secret code inside and text me the message "start the day with Kellogg's"
Achète mes céréales, trouve le code secret à l'intérieur et envoie-moi le message "start the day with Kellogg's"
I remember I was sitting there with a cup of coffee and a bowl of kellogg's all-bran.
Je me souviens, j'étais avec ma tasse de café et mon bol d'All-Bran de Kellogg's.
Fruity Pebbles.
Des Kellogg's.
Daddy likes fruity pebbles on the floor.
Papa aime les Kellogg's par terre.
Where the hell's Kellogg?
où Kellogg a-t-il bien pu passer?
Peggy, I don't know if you remember Abe Drexler from Kellogg's loft party.
Tu remets Abe Drexler, de la fête de Kellogg?
- Yeah, because if you don't bring him back safe and sound, I'm gonna eat your balls for breakfast tomorrow with my Grape-aw units.
Parce que s'il ne revient pas sain et sauf, je petit-déjeunerai vos couilles avec mes Kellogg's.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]