Kerner traduction Français
45 traduction parallèle
Please excuse me, but you're Margaret Kerner, aren't you?
Excusez-moi de vous déranger, n'êtes-vous pas Margaret Kerner?
Mr. Kerner, any further witnesses?
M. Kerner, d'autres témoins?
We were coming out of Kerner's, Nicky got shot.
On sortait de chez Kerner, Nicky s'est fait buter. - Je n'ai rien vu.
I'm Frederic Kerner Mr. Bollingsworth's personal assistant.
Frederic Kerner. Son assistant personnel.
I don't want to talk to any reporters right now, Mr. Kerner.
J'ai pas envie de parler aux journalistes.
Mr. Kerner, do you mind?
M. Kerner, vous permettez?
Now, if you'll excuse us, I need to talk to Mr. Kerner.
Excusez-moi. Je dois parler à M. Kerner.
- I was hired by Kerner.
Kerner m'a engagé.
Our next item is an exquisite piece... from the Kerner estate... a stunning work by Feodor Tergeniev... entitled Form in Repose.
Notre prochain article en provenance... de la famille Kerner, est une pièce exquise de Féodor Tergeniev... intitulée Forme au Repos.
Warden Kerner has banned the sale of garlic because he doesn't like the smell.
Warden Currier a interdit la vente d'ail frais à la cantine parce qu'il n'aime pas l'odeur.
Mrs Kerner, how would you describe the state of your marriage?
Mme Kerner, comment décririez-vous l'état de votre mariage?
Mrs Kerner...
Mme Kerner...
I, Alex Kerner the second German flew into space. Deeper and further than any man before.
Moi, Alex Kerner, j'étais le deuxième Allemand à aller dans l'espace, plus loin que n'importe qui.
Alexander Kerner?
- Alexander Kerner?
Dear Comrade Kerner... Everything imaginable Good... And...
Chère camarade Kerner... je te souhaite le meilleur... et...
So, Mrs. Kerner has to rest now.
- Bon, Mme Kerner doit se reposer, à présent.
Mr. Kerner here?
- M. Kerner est là?
It just so happens, I have my doctor here, Dr Kerner.
Ça arrive, mon médecin est ici, le Dr Kerner.
"Hank Kerner." Who's Hank Kerner?
Qui est Hank Kerner?
Hank Kerner was going away for life ; nothing to lose.
Il allait prendre perpète. Rien à perdre.
Hank Kerner will be all over that.
La spécialité de Kerner.
Hank Kerner... I thought I recognized that muzzle stamp.
Javais cru reconnaître la marque du canon.
Yeah, he switched wristbands with... one of our fugitives, Hank Kerner.
Il a échangé de bracelets avec un des fugitifs, Hank Kerner.
That's Hank Kerner, but his partner?
Cest Hank Kerner.
Maybe Kerner left him behind. Yes.
Kerner la peut-être laissé.
That's three for three on the Hank Kerner chart.
ça fait 3 sur 3 pour Hank Kerner.
You and Kerner have a history.
Tas un passé avec Kerner.
I assume you called me about our old friend Hank Kerner.
Tu mas appelée pour Kerner?
Is this about Hank Kerner?
- Cest Hank Kerner?
If Kerner's bold enough to go after the prosecutor... on his tourist trial, he's going to come after the CSI.
Si Kerner sattaque au procureur, il sattaquera à lExpert.
Don't you get it? Kerner broke out to kill anyone who could hurt him at trial.
Il tuera tous ceux qui témoigneront contre lui.
Kerner got to Janet Medrano.
Kerner a tué Janet Medrano.
And, Calleigh, be careful of this guy Kerner. He plays for keeps.
Et méfiez-vous de lui, il plaisante pas.
You don't help us confirm she's with Hank Kerner, we grab you up.
Tavoues pas quelle est avec Kerner et on te chope.
She's in there... with Kerner.
Elle est là-haut... Avec Kerner.
I didn't get a call. I had to hear from dispatch you located Kerner's associate.
Jai appris que vous avez la complice de Kerner.
Hank Kerner left us his calling card.
Kerner nous a laissé sa carte de visite.
April 2005, Cosmopolitan Magazine, American Edition, author Ian Kerner, noted sexologist.
Édition américaine de Cosmopolitain d'avril 2005, auteur Ian Kerner, sexologue réputé.
Bill Demear from Winston-Kerner.
Bill Demear de Winston-Kerner.
Which reminds me of Boris Kerner's work on empirical spatiotemporal features of traffic congestion.
Ce qui me fait penser au travail de Boris Kerner sur les particularités spatio-temporelles empiriques de l'embouteillange.
You remember in Kerner's Corner the town hall scene where the alderman overturned the rotten election and made Gus the mayor?
Dans Du Côté de Kerner, la scène où le conseiller renverse l'élection corrompue, et Gus devient maire?
Over here.
- Au Silver Dollar. - Ou chez Kerner.
- Who's Kerner?
Qui est Kerner?
You know Hank Kerner?
Vous connaissez Hank Kerner...