English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ K ] / Korra

Korra traduction Français

515 traduction parallèle
My name is Korra.
Mon nom est Korra.
Aris knows Sam can verify whether Korra, Kel'tar, whoever, is telling the truth.
Aris devait savoir que Sam pourrait identifier Korra.
Oh, by the way, the Goa'uld Aris wanted us to catch, he claims to be a Tok'ra named Korra. Ring a bell?
à propos, le Goa, uid que nous devions capturer prétend être tok, ra et s, appeler Korra.
If you take Korra, a lot of Tok'ra may die.
Si vous livrez Korra, des tok, ras mourront.
Korra!
Korra!
You are getting ahead of yourself as usual, Korrra.
Tu brûles les étapes, Korra, comme à ton habitude.
Very well, Korra.
Très bien Korra.
Korra?
Korra?
I'm sorry, Korra.
Je suis désolé, Korra.
Goodbye, Korra.
Aurevoir, Korra.
- If you would be so kind as to drop the charges against Korra I will take full responsibility for today's events and cover all the damages.
- Si vous vouliez bien avoir la gentilesse d'abandonner les charges contre Korra, j'endosserai la responsabilité des regrettables évènements de la journée et couvrirai tous les dégâts.
Let's go Korra.
Allons-y Korra.
I'm Korra, your new Avatar.
Je m'appelle Korra... Votre nouvel Avatar.
Korra and Mako have discovered the truth about Amon's identity.
Korra et Mako ont découvert la vérité sur l'identité d'Amon.
Now, Korra and Mako plan to infiltrate the Equalist victory rally and expose Amon as a fraud.
Korra et Mako veulent infiltrer le rassemblement égaliste pour dénoncer son mensonge.
I've tried everything in my power, but I cannot restore Korra's bending.
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir, mais je ne peux pas rendre sa maîtrise à Korra.
Korra can still airbend, but her connection to the other elements has been severed.
Korra peut encore maîtriser l'air, mais son lien avec les autres éléments a été rompu.
It's going to be all right, Korra.
Ça va aller, Korra.
Korra, wait.
Attends.
I realized I love you, Korra.
Je me suis rendu compte que... je t'aime, Korra.
- I can't. - Korra!
Je peux pas.
I am so proud of you, Avatar Korra.
Je suis fier de toi, Avatar Korra.
Avatar Korra?
Avatar Korra...
Korra, this is not a mission you should be handling alone.
Korra, ce n'est pas une mission que vous devriez accomplir seule.
Korra, Amon is a nasty dude.
Amon est pas un rigolo.
Avatar Korra, I am truly sorry for all that I did to you.
Avatar Korra, je regrette vraiment tout ce que je t'ai fait.
Avatar Korra!
l'Avatar Korra.
Korra, you're not here to watch that drivel.
Tu n'es pas là pour ces bêtises.
Korra's going to airbend!
Korra va manipuler l'air!
Korra's going to airbend! What is that contraption?
C'est quoi, ce machin?
Please, Korra.
Korra, je t'en prie.
Korra, the meditation's not over yet.
- La méditation n'est pas finie!
- Korra.
- Korra.
So what did you think, Korra?
Alors, qu'est-ce que t'en as pensé?
Nice to meet you, Avatar Korra.
Ravi de te connaître, Avatar Korra.
Patience, Korra.
Patience, Korra!
Korra, this isn't something you can force.
Ce n'est pas quelque chose que tu peux forcer.
Wait, where's Korra?
Attendez, où est Korra?
Dear, the best thing you can do right now is to give Korra some space.
La meilleure chose à faire est de laisser Korra respirer un peu.
Pardon me, everyone.
Excusez-moi, auriez-vous vu Korra?
Have you seen Korra this evening? She's not in her room.
Elle n'est pas dans sa chambre.
Being the Avatar isn't all about fighting, Korra.
Être l'Avatar, ce n'est pas que se battre.
Korra, what can I say?
Korra, je ne sais pas quoi dire.
We waited up for you. Is Korra okay?
On t'attendais, Est-ce que Korra va bien?
Korra, I realize you've been through a lot... but I need to know everything that happened.
Korra, je sais que vous avez vécu beaucoup de choses, mais j'ai besoin de savoir tout ce qui s'est passé.
Korra needs more tea.
Korra a besoin de plus de thé
I've noticed how you treat Korra.
J'ai remarqué comment tu traite Korra
I like Korra... but you've been keeping the truth from me this whole time.
J'aime Korra. Mais tu m'as caché la vérité tout ce temps.
Do you have feelings for Korra or not?
As-tu des sentiments pour Korra ou non?
Why don't you sit in back? With Korra?
Pourquoi ne t'assiérais-tu pas à l'arrière avec Korra?
Korra, come down here, please.
Korra, descends.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]