Lafitte traduction Français
114 traduction parallèle
BORN IN A LITTLE PLACE ABOUT 60 MILES FROM NEW ORLEANS - LAFITTE PARISH. HAD AN EXCELLENT WAR RECORD.
Né à 100 km de La Nouvelle-Orléans à Lafitte.
WHERE'S LAFITTE PARISH, LOUISIANA, JIM? LOUISIANA?
Où se trouve Lafitte, en Louisiane?
ISN'T THAT WHERE CRENSHAW COMES FROM?
Qu'y a-t-il à Lafitte?
YES. WHAT ABOUT LAFITTE PARISH?
Crenshaw est de là-bas, non?
WELL, MISS WASHBURN'S MAID, MOLLIE -
Qu'y a-t-il à Lafitte?
HOW COULD THERE BE A BUSY NUMBER IN LAFITTE?
Comment c'est possible à Lafitte?
I WAS CALLING THE SHERIFF IN LAFITTE, AND SO WAS HE. WEREN'T YOU, LUKE?
J'appelais le shérif à Lafitte.
ABOUT THIS REPORT WE GOT FROM LAFITTE PARISH.
J'étais pas moi-même. Et le rapport qu'on a recu de Lafitte?
IN LAFITTE PARISH, LOUISIANA,
Où ca?
GETTING MARRIED TO MR. LEE CRENSHAW. SHE'S EXPLAINED THAT, LUKE.
Lafitte, en Louisiane où vous avez épousé Lee Crenshaw.
2 : 00 in front of Lafitte's.
A 2 h devant chez Lafitte.
I sent him for training at Maison Lafitte.
Je l'ai envoyé à l'entrainement à Maison Lafitte.
The captain was Jean Lafitte, the famous pirate patriot hero who sold slaves in Louisiana to raise money for Karl Marx in Europe.
Le capitaine était Jean Lafitte, le célèbre pirate patriote, qui vendait des esclaves en Louisiane pour financer Karl Marx en Europe.
You think I have something to do with the murder of Genevre Lafitte... the woman at Madame Adolphe's.
Vous pensez que je suis impliqué dans le meurtre de Genèvre Lafitte, la femme de chez madame Adolphe.
Lafitte-Rothschild'53!
Pas mauvais! Un Lafitte-Rotschild 53!
The soft silk of her gown clinging suggestively to her body... seemed to Mark like, uh... Like the label on a bottle of Lafite-Rothschild, which can only hint at the pleasures that lay within.
La soie épousait ses formes de façon suggestive et évoquait à Mark... l'étiquette d'une bouteille de Lafitte Rothschild, ce qui lui mettait l'eau à la bouche.
Come. I have a nice bottle of Lafite Rothschild in my cabin.
J'ai une bouteille de Lafitte Rothschild dans ma cabine.
Who told you to order a case of Chateau Lafitte Rothschild?
Qui vous a dit de commander du Château Lafitte Rothschild?
- Yeah. Now, how about that Chateau Lafitte?
Alors, ce Château Lafitte?
Wanted to buy some of my Chateau Lafitte.
Il voulait de mon Château Lafitte. Tu parles!
- A 1 929 Lafitte Rothschild, Coach.
- Un Lafite Rothschild 1929, Coach.
Yeah, he and LaFitte and a bunch of the others... got very pissed off at the slave traders... and started raiding their ships and setting slaves free in South America.
Lui, Lafitte et d'autres étaient éc _ urés des négriers : ils attaquaient leurs bateaux et libéraient les esclaves en Amérique latine.
Baron Lafitte-Rothschild'28.
Baron Lafite Rothschild, 1928.
Damn this Chateau Lafitte.
Saleté de Château Laffitte!
It's a Lafitte-Rothschild 1975.
C'est un Lafitte-Rothschild de 1975.
- Lafitte Rothschild'78.
- Lafite Rotschild 78.
I'm putting vinegar in my Lafitte.
Je mets du vinaigre dans mon Château Lafite.
One of the workers, Lafitte!
Un des ouvriers... Lafitte!
- You heard about Lafitte and the cart? - Heard nothing else.
Vous avez entendu pour Lafitte et le chariot?
We've all had troubles, Lafitte, and we all need help from time to time.
- Tout le monde en a. Et on a tous besoin d'aide de temps en temps.
Now I'm trapped under the cart, Lafitte.
- J'ai besoin d'aide, Lafitte.
The world never changes. It is changing.
- Le monde ne change pas, Lafitte.
Lafitte, how could you afford such a house?
- Comment pourriez-vous payer?
From what you've said, M. Lafitte is respectable and well-off.
Vous dites que Lafitte est respectable et fortuné.
- All right.
Lafitte...
Lafitte- - the softhearted gentleman- - did you find out about his background?
Tu as trouvé quoi que ce soit sur lui, sur son passé?
He's from Vigau, born and raised. Lafitte and his daughter Cosette lived there until ten years ago.
Il y a vécu avec Cosette, il y a 10 ans de cela.
Marine Lafitte?
- Marine Laffite?
And be sure to leave another case of the Chateau Lafitte.
Et assurez-vous de laisser une autre caisse de Chateau Lafitte.
Your'74 Lafite, sir.
Le Lafitte 1 97 4, monsieur.
It's Lafite.
C'est Lafitte.
We'll have a nice big steak and a bottle of Lafitte Rothschild.
On se fera un bon steak et on ouvrira une bouteille de Lafitte Rothschild.
It's Lafitte Rothschild, 1954.
C'est du Lafitte Rothschild, 1 954.
Lafitte, why didn't I think of that?
Lafitte, pourquoi je n'y ai pas pensé?
WHAT ABOUT LAFITTE PARISH?
Pourquoi?
LAFITTE'S 60 MILES NORTH -
Attends!
THEY GET A BUSY NUMBER IN LAFITTE.
La ligne est occupée à Lafitte.
God, I wish I was out there with them, dodging the bullets, instead of having to sit here drinking this Chateau Lafitte and eating these fillet mignons with sauce bernaise. Yes. My thoughts exactly, sir.
Exactement ce que je pensais.
Chateau Lafite!
Château Lafitte!
Lafitte.
Lafitte.
I knew a Lafitte.
J'ai connu un Lafitte.