Luke traduction Français
10,275 traduction parallèle
Okay, well, Luke's lawyers are sending over the final paperwork for her buyout today.
Les avocats de Luke envoient les papiers de son transfert aujourd'hui.
Luke put me in a holding pattern after the press conference.
Luke n'a dit de rester dans l'ombre après la conférence de presse.
Tried to call him, tried calling Luke.
J'ai essayé de l'appeler, et d'appeler Luke.
I mean, it's not my fault Luke told me not to go out in public.
Ce n'est pas ma faute si Luke m'a dit de ne pas sortir en public.
Luke pulled you off his tour temporarily and asked you to run any press requests through him and Jimmy.
Luke t'a enlevé de sa tournée temporairement et t'a demandé de faire part des demandes de la presse à lui et Jimmy.
I am your father, Luke Skywalker.
Je suis ton père, Luke Skywalker.
Luke?
Luke?
Luke : Your songs are great.
Tes chansons sont géniales.
Luke's gonna debut our song tonight in Atlanta.
Luke chantera notre chanson ce soir à Atlanta.
Well, I just put my daughter on a plane to go see a Luke Wheeler concert
Je viens de mettre ma fille dans un avion pour qu'elle aille voir Luke Wheeler en concert
We're talking big corporate entities here, so I hope you are ready to wow them with the Luke Wheeler experience.
On parle de grosses entreprises là, j'espère que tu es prêt à les épater avec l'expérience Luke Wheeler.
Luke : Everybody smile.
Tout le monde sourit.
[Sighs] Will Lexington's been dropped, you spent days in New York with Luke taking meetings, and now you're both here talking to Coca-Cola and Ford.
Will Lexington a été viré, tu restes à New York avec Luke pour des entrevues, et maintenant tu parles en même temps à Coca-Cola et Ford.
Let me guess... You're gearing up to launch a Luke Wheeler lifestyle brand?
J'imagine... que vous préparez le lancement d'une marque Luke Wheeler?
Hey, Luke. Hey, Jeff. How you doing?
Comment vas-tu?
I mean, Luke was great and everything,
Luke était génial et tout,
We're not giving it away. We're getting paid to let Luke cut it.
On ne la donne pas, Luke va nous payer pour l'avoir.
Having a hit for Luke Wheeler is the kind of thing that buys houses and pays bills.
Avoir un tube de Luke Wheeler est le genre de truc qui achètent des maisons et paie les factures.
Oh, shoot, honey, this is Luke, and... and he's probably calling about Maddie coming home.
et... il doit probablement appeler pour le retour de Maddie. Vas-y.
I'm assuming you and Luke are closing deals tomorrow?
Luke et toi, vous allez signer le contrat demain?
But Luke took you off.
Mais Luke t'a retiré.
You're using Luke's events tomorrow to get her in front of important people.
Tu te sers de la fête de Luke demain pour rencontrer des gens importants.
Luke.
Luke.
Tell him you want to hear Luke Wheeler!
Dites lui que vous voulez entendre Luke Wheeler!
I have a real shot at being the C.E.O. of Luke's new company.
J'ai une chance de devenir le PDG de Luke.
Well... I-I'll call Luke, and... and I'm sure you can come back with him.
Bien... j'appellerai Luke, et je suis sûre que tu pourras revenir avec lui.
Authorities have identified him as Jeff Fordham, manager of singer Juliette Barnes, who's in Atlanta with Luke Wheeler's "Never Look Back" tour.
Les autorités l'ont identifié comme étant Jeff Fordham, le manager de la chanteuse Juliette Barnes, qui était à Atlanta sur la tournée de Luke Wheeler.
Yeah, Luke told me that there was a tribute before the show for Jeff, so I just figured I'd... come for it.
Oui, Luke m'a dit qu'il y avait un hommage à Jeff, donc je me suis dit... que j'allais venir.
I just saw you guys high-fiving over your co-write getting cut by Luke Wheeler.
vu vous taper dans la main quand Luke Wheeler à chanter votre chanson.
Luke, that wasn't a tribute.
Luke, ce n'était pas un hommage.
Thanks, Luke.
Merci Luke.
Luke put me in a holding pattern.
Luke m'a mis de côté. Je ne peux pas faire de tournée.
So, that means you still haven't heard from Luke yet?
Tu n'as toujours pas eu de nouvelles de Luke?
He's not Luke Wheeler's demographic.
Il n'est pas la cible de Luke Wheeler.
Thank you, Luke Wheeler, my manager, Jeff Fordham, and, of course, all y'all!
Merci, Luke Wheeler, mon manager, Jeff Fordham, et vous tous, bien sûr!
Let's take some pictures with you and Luke and some of the other V.I.P.s.
Prenons quelques photos de toi et de Luke et d'autres VIP.
Hey, Luke, there are federal agents here to see you.
Luke, il y a des agents fédéraux qui veulent te voir.
But it turns out she left Luke's tour to go into rehab.
Mais elle a quitté la tournée de Luke pour entrer en cure.
Luke, you've got to stop this.
Luke, tu dois arrêter ça.
The perception is that Luke Wheeler is either too dumb or too rich to notice that $ 40 million is missing, and neither is a good option for business.
ou trop riche pour ne pas voir qu'il lui manque 40 millions de dollars, et aucun des deux n'est une bonne option pour les affaires.
"Annette Luiga Castellano invites you to the union of her son Daniel Matthew Mark Luke John Castellano"
"Annette Luiga Castellano vous convie à l'union de son fils Daniel Matthew Mark Luke John Castellano"
Luke, what is it?
Lukas, qu'est-ce qui se passe?
It's a sign, Luke.
C'est un signe, Luke.
It occurs to me, Mother, that if the Omec really are trying to get to you through your family, well, then you've led them straight to my front door, to Luke's front door!
Il me semble, mère, que si les Omec essaye vraiment d'aller jusqu'à toi, à travers ta famille, alors tu les a guidés tout droit devant ma porte, devant la porte de Luke!
You showing up here, accidentally putting Luke and me
Toi qui vient ici, mettant accidentellement Luke et moi
Think about Luke.
Pense à Luke.
My name is Luke Miller. _
Je m'appelle Luke Miller.
I have the number for Luke Miller's parents when you're ready for condolences, ma'am.
J'ai le numéro des parents de Miller quand vous êtes prête, madame.
Well, you have Charlie and Luke.
Eh bien, tu as Charlie et Luke.
I could make a bonnet for Luke.
Je pourrais faire un bonnet pour Luke.
- That's your other line.
Oh, mince, chéri, c'est Luke.