English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ L ] / Lynnie

Lynnie traduction Français

58 traduction parallèle
you can't make me stay!
Lynnie, allons refaire le tour du quartier.
that taiwan must be the most fun place on earth.
Bon, mais ce n'est pas une bonne idée d'envoyer du liquide par courrier. Lynnie, j'ai l'assiette d'Alf.
lynnie, i've got alf's plate.
J'ai changé les paroles.
lynnie, that sounded just like you.
Tu recommences à avoir la migraine?
lynnie, let's get in the car... drive around the neighborhood one more time... and see if we can find him.
Comment je me comporte? Généralement, tu fais des choses répugnantes.
Lynnie.
Lynnie?
- Night-night, Lynnie. - Night, Daddy.
Bonne nuit, Lynnie.
Do you know me? I'm Lynnie Carmichael.
Je suis Lynnie Carmichael
Who are you?
Ecoute, n'ai pas peur de Lynnie.
Look, don't let Lynnie scare you.
C'est bon pour elle d'être jalouse.
Lynnie cried all through world geography.
Lynnie a pleuré durant tout le cours de géo.
I don't care about Dax Hibbing or Lynnie Charmichael, or my social resume, or whos gay or whos not.
je me fiche de Dax Hibbing, de Lynnie Charmichael, ou de mon intégration, ou de qui est gay ou pas.
Lynnie, Tom's always away on business.
Lynnie, Tom est toujours en déplacement.
So how long you two been sleeping together?
Je lui disait : "Lynnie, tu dois sortir plus souvent."
And the littlest one... the daughter, Lynnie... She... she loved me.
Et la plus jeune, la fille, Lynnie, était amoureuse de moi.
"Lynnie, get back in the bathtub."
"Lynnie, retourne dans la baignoire."
I saw Lynnie at Aunt Denise's funeral.
J'ai vu Lynnie aux funérailles de Tante Denise.
Lynnie.
- Lynnie.
Hey, Lynnie, this sure looks good.
Lynnie, ça a l'air très bon.
Lynnie told me to call you Sherry, not Mommy.
C'est Lynnie qui m'a dit de t'appeler Sherry, et pas Maman.
Watch your step, honey.
Attention, chérie. Va voir Lynnie.
Why don't you go say hi to Lynnie? She's worried about you.
Elle était inquiète pour toi.
Lynnie to those in the know.
Lynnie pour les intimes.
- You, too. - And, Lynnie, this is Christopher Hayden.
- Lynnie, voici Christopher Hayden.
- Lynnie, olives or a twist?
- Lynnie, olives ou citron?
Lynnie's mother and I go so far back, I'm embarrassed to talk about it.
Sa mère et moi nous connaissons depuis si longtemps que c'en est gênant.
Well, Lynnie is her daughter and she just moved to Hartford.
Eh bien, Lynnie est sa fille et elle vient d'emménager à Hartford.
Lynnie, I've got you two olives.
Lynnie, je vous ai mis deux olives.
Lynnie, you come sit down next to Christopher.
Lynnie, prenez place à côté de Christopher.
- Okay. You know, Lynnie is a psychologist.
Lynnie est psychologue.
Lynnie just moved here from Maine, isn't that interesting?
Lynnie arrive du Maine, n'est-ce pas intéressant?
I tell you, Lynnie, you're a card, just like your mother.
Vraiment, Lynnie, vous êtes très drôle, comme votre mère.
- Isn't Lynnie's mother a stitch, Richard?
- N'est-ce pas, Richard?
- How's your drink, Lynnie?
- Comment est votre cocktail, Lynnie?
Lynnie once threw her mother the most wonderful birthday party.
Lynnie a déjà organisé une fête d'anniversaire formidable pour sa mère.
I think she made the cake herself, didn't you, Lynnie?
Lynnie avait fait le gâteau elle-même, n'est-ce pas?
And Lynnie's a Leo.
Et Lynnie est lion.
- Do you like it, Lynnie?
- Vous aimez, Lynnie? - Oui.
Lynnie likes spicy food and so do you.
Lynnie aime les plats épicés, comme vous.
Hey, Lynnie, I have a recurring dream where a walrus waddles up, lies down on me, falls asleep and I can't breathe.
Lynnie, je fais souvent le même rêve où un morse monte sur moi en se dandinant, s'endort et je ne peux plus respirer.
Dad, Lynnie is a psychologist.
Papa, Lynnie est psy.
- Touché, Lynnie.
- Touché, Lynnie.
- You know, Christopher, Lynnie...
- Vous savez, Christopher, Lynnie...
Lynnie, as a psychologist, tell me, what do you think of The Sopranos?
Lynnie, votre avis de psychologue, que pensez-vous des Soprano?
Christopher's probably too immature for Lynnie, anyway.
Et Christopher est sans doute trop immature pour Lynnie.
Oh, you, too, lynnie.
Moi aussi, Lynnie.
Lynnie...
Lynnie...
ha! ha!
Viens, Lynnie, allons nous coucher.
oh, that was probably the cat. your cat opens tin cans?
Lynnie, va voir où en sont les côtes de porc.
I kept telling her, Lynnie, you gotta put yourself out there.
Intéressant.
Lynnie.
Lynnie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]