Marcie traduction Français
684 traduction parallèle
Old Marcie gave me a real gasoline.
Pour une fois, c'est de la vraie essence.
Marcie, get me the Turnpike Authority.
Appelez-moi l'autoroute!
Marcie, give Phil a pencil and pad.
Donnez-lui de quoi écrire.
My name is Marcie.
Je m'appelle Marcie,
I don't shoot them, Marcie, girlie.
Je ne descends personne, jolie.
You lost your chance at me, Marcie, girlie.
Tu as passé ton tour, jolie.
- Marcie, take this for me, please.
- Marcie, tu peux tenir ça.
If he dies, Marcie, you can lay him out with the baby and the three of youse can turn the trick together.
S'il crève, propose-le à tes clients, avec le bébé!
What's happening? If you're looking for Helen, she's using Marcie's.
Si tu cherches Helen, elle a pris la piaule de Marcie.
She got all dressed up to go downtown. What's she doing at Marcie's place?
Qu'est-ce qu'elle fait chez Marcie?
Marcie, I'm coming back. When I do, you can pet it.
Marcie, lorsque je reviens, tu pourras le caresser.
Where's that Marcie?
Où est cette Marcie?
Jack and Marcie are gonna get drenched!
Jack et Marcie vont être trempés.
Why don't you see if Marcie left any of that grass?
Marcie a laissé de l'herbe?
She must be with Jack and Marcie.
Avec Jack et Marcie.
I thought your best friend was Marcie.
Je croyais que ta meilleure amie était Marcie.
Look, I'm sorry about that, Marcie.
J'en suis désolé, Marcie.
Oh, no, Marcie, baby.
Oh, non, Marcie chérie.
Look, Marcie.
Ecoute, Marcie.
Marcie, honey, I'm gonna give up boxing for good.
Ma chérie. J'abandonne la boxe pour de bon.
Listen, Marce, Al and I have to go out of town to a wedding next week.
Marcie, Al et moi sommes invités à un mariage la semaine prochaine.
Marcie, this is Al.
- Marcie, il s'agit d'Al. Où ira-t-il?
Oh, look, it's Steve and Marcie.
Les voisins se plaignent. Comment?
You know when Marcie got that spot at Kyoto National?
On a eu deux enfants.
Ooh, Al- - by the way, Marcie has to go away this weekend. Her mother's thinking of remarrying, and she's driving up to run a quick credit check. Can you give me a lift home from work tomorrow?
Pendant que j'assistais au miracle de la naissance, j'ai songé que ce déplorable épisode aurait été évité si les chiens avaient été châtrés ou stérilisés.
Just a minute, Marcie.
Buck!
I love you too, Marcie.
- Je t'aime aussi, Marcie.
See what Steve and Marcie sent us?
De la part de Steve et Marcie.
Marcie, Luke?
Marcie? Luke?
Okay, so she's beautiful and gorgeous and all that, but, Al, so is Marcie, and what's more, Marcie has inner beauty.
Bon, elle est ravissante, séduisante et tout ça mais, Al, Marcy l'est aussi et Marcy a une beauté intérieure.
Marcie, how're they hanging?
Marcy, comment se portent-ils?
Well, Marcie, why don't you look at it this way- - so your husband doesn't find you attractive and interesting anymore.
Vois les choses de cette façon : Ton mari ne te trouve plus intéressante ni séduisante.
I think it was real nice of you to take Marcie's advice and hire a woman to fix the refrigerator.
- Mais c'est urgent. - Ouais, c'est ça. Avant, on laissait les femmes en coulisse.
Oh, hello, Marcie. Well, I got to go back to the shop and get some more tools.
Parce que les murs tremblaient, et j'ai entendu Papa crier.
Oh, hi there, Marcie. Peggy, do you know what is going on underneath your very own roof?
On t'aime, Maman... mais pas aujourd'hui.
That's repair woman. Oh, Marcie, calm down.
Non, mais je crois que j'ai dormi avec Speedy Gonzalez hier soir.
Oh, sorry about your finger, Marcie.
- Qui êtes-vous? - Je suis danseur exotique chez Troy.
Give me more dollars! Marcie, calm down! Zorro doesn't come back unless you give him dollars.
Donc t'as perdu ta bague dans le slip de Zorro, hein?
Oh, hi, honey. Look, Steve and Marcie are here.
- Steve et Marcie sont là.
Come on, Marcie, let's get the phone book and pick a nice, cheap little love nest.
Marcie, l'annuaire. On va se choisir un petit nid d'amour douillet pas cher.
With Marcie?
- Avec Marcie?
Well, actually, before Marcie.
- En fait, avant Marcie.
Now, don't say anything to Marcie.
Ne dis rien à Marcie.
Now, Marcie, here's a list of dos and don'ts.
Voici la liste des choses permises et interdites.
Not really, Marcie.
Je ne crois pas, Marcie.
That's Steve and Marcie. Don't answer it, Peg.
Demain, Peg.
I'm going to go home, drink moderately, and pass out.
Marcie, il y a la pilule.
Marcie, can I just talk to you for a second? Steve, please.
" À notre amour éternel.
Marcie, he's undressing me with his eyes.
J'espère que c'est Steve.
Marcie, tip him.
Je t'aime, Marcy.
I don't know, Marcie!
Je ne sais pas.