Mitsu traduction Français
62 traduction parallèle
And what exactly do you mean, "not the right time"?
Où la belle O-Mitsu peut-elle bien porter son regard?
- Ask Mitsuko to come.
O-Mitsu sera très bien.
Listen, Mitsuko, I've been meaning to tell you. My kid lost interest in the organ, so I'm returning it to you.
O-Mitsu, pardonne mon inconséquence, mais l'harmonium ne plaît plus à mes gosses, alors je te le rends.
Please save Miss Mitsu.
Protégez Mitsu, je vous en prie.
Mitsu?
Mitsu?
Where is this Mitsu?
Où est cette Mitsu?
Mitsu.
Mitsu.
Mitsu, are you here?
Mitsu, vous êtes là?
I'd like to help, but there's nothing I can do if Mitsu isn't here.
J'aimerais vous aider, mais il n'y a rien que je puisse faire si Mitsu n'est pas ici.
Mitsu, is that you?
Mitsu, c'est vous?
Are you...
Êtes-vous Mitsu?
You are Mitsu, aren't you?
Vous êtes Mitsu, n'est-ce pas?
Mitsu, have you eaten dinner yet?
Mitsu, vous avez déjà dîné?
Mitsu, I've arranged transportation to Edo for you.
Mitsu, je vous ai trouvé un moyen de vous rendre à Edo.
I appreciate the thought, but you need to get home safely as quickly as possible, Mitsu.
J'apprécie vraiment, mais vous devez rentrer chez vous saine et sauve aussi vite que possible, Mitsu.
Mitsu, I...
Mitsu, je...
So her name is Mitsu.
Alors elle s'appelle Mitsu.
Mitsu!
Mitsu!
Six Mitsu 104s heading east at 10,000.
Six Mitsubishi 104 vers l'est à 3000 m!
It whispers, Mitsuko Mitsu, Mitsu, Mitsu...
"Mitsuko, Mitsuko, Mitsu, Mitsu..."
Sir, as for that his wife, Mitsu, happens to be the daughter of Kagaya Seibei a shipping agent in Shinmachi, near Shiba Shiodome Bridge.
En voici la raison. Son épouse, Mitsu, vient d'une famille de riches marchands.
Mitsu, Kurihara's wife, and this Lady Ochiyo happen to be... sisters, blood relatives!
C'est la sœur de l'épouse de Kurihara.
O-Mitsu.
Omitsu.
O-Mitsu, listen.
Omitsu, écoute.
Neither should you, O-Mitsu.
Ni toi, Omitsu.
O-Mitsu...
Omitsu...
So is O-Mitsu.
Omitsu,
I saw O-Mitsu's crying face for the first time.
J'ai vu le visage larmoyant d'Omitsu pour la première fois.
Hey, Mitsu!
Dis, Mitsu!
'Let's go to the peach tree.' Mitsu...
"Allons au pêcher".
'Mother and Mitsu are in good health...'... and Keijiro is learning both to speak and to make mischief.
"Mère et Mitsu sont en bonne santé." "Keijiro apprend à parler et à faire des bêtises."
'Mitsu sometimes calls out "Papa" in her sleep.
"Parfois Mitsu prononce'Papa'dans son sommeil."
'Dear Shizu, Kaichiro, Mitsu and Keijiro...
"Chers Shizu, Kaichiro, Mitsu et Keijiro."
I won't. Only just... hold Mitsu one last time.
Prenez Mitsu une dernière fois dans vos bras.
This one ryo is for Mitsu's Doll-Festival stand.
Cet autre ryo, c'est pour payer à Mitsu son stand au festival des poupées.
Kaichiro and Mitsu and Keijiro, who I've never seen...
Kaichiro et Mitsu, et Keijiro, que je n'ai jamais vu.
I can hear Mitsu singing...
Je peux entendre Mitsu chanter.
Mitsu you were never out of my mind even for a single day.
Mitsu... j'ai toujours pensé à toi, sans oublier un seul jour.
So Mitsu even though I kill myself I'll always be by your side.
Alors Mitsu... même si je me tue, je serai toujours à tes côtés.
Mitsu you can't stop him.
Mitsu, tu ne peux pas l'en empêcher.
And then, later on I married Mitsu.
Et alors, plus tard, je me suis marié avec Mitsu.
Mitsu has lost so many who are close that even now in sleep she holds my hand and won't let go.
Mitsu a perdu tellement de ses proches, que même maintenant en dormant elle me tient la main et ne la lâche pas.
Words can't express how much of a help Mitsu has been to me.
Aucun mot ne sera assez fort, pour exprimer l'aide que Mitsu a été pour moi.
But perhaps that was luck, as it made it possible for me to marry Mitsu.
Mais c'était peut-être une chance, car cela a rendu possible mon mariage avec Mitsu.
Mitsu and I have decided to move to China where we will practice medicine in Manchuria.
Mitsu et moi avions décidé de partir en Chine, où nous pourrions pratiquer la médecine en Mandchourie.
Natsumi Mitsu as Mari Akabane
Natsumi Mitsu : Mari Akabane
Dan Mitsu
Dan Mitsu
Mitsu...
Mitsu.
Mitsu...
Papa.
Papa...
Mitsu.
Mitsu...
Mitsu...