English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / My sweethearts

My sweethearts traduction Français

24 traduction parallèle
There you are, my sweethearts!
Tu es belle, ma beauté!
My sweethearts.
Mes bébés!
My sweethearts.
Tu m'aimes?
Oh, my sweethearts, what a life!
- Quelle vie, alors!
Hello my sweethearts.
Bonjour Elsklinger.
Good night, my sweethearts.
Bonne nuit, mon cœur.
That was how I found out that my sweetheart... and my friend were sweethearts.
C'est comme ça que j'ai compris que mon ami et elle s'aimaient.
Oh, my pretty sweethearts!
Mes belles petites chéries!
Good morning, my little sweethearts.
Bonjour, mes trésors!
You're my two sweethearts.
- Quoi? Vous etes mes deux petits anges.
My two best sweethearts in the whole world!
Les anges les plus adorables du monde!
Before my father died, at the house by the sea... I guess you could say we were childhood sweethearts.
Avant que mon père ne meure, à la maison sur la plage, nous avons vécu un amour d'enfance.
Speaking of sweethearts, you can suck my dick.
Poupée toi-même. Suce-moi la bite.
I know it's my fault... but I wish I hadn't let him think that we're like sweethearts.
- Je sais que c'est ma faute... mais je n'aurai pas dû lui faire penser que nous étions amoureux.
[SCOFFS] My parents were married for 30 years. High school sweethearts.
Mes parents étaient ensemble depuis le lycée.
Actually, my husband and I are high school sweethearts.
Mon mari et moi nous sommes connus au lycée.
Listen, Becca, I am spending my lunch trying to turn my ex-girlfriend and the guy who impregnated her into America's sweethearts.
- Ecoute, Becca, je passe mon repas de midi à essayer de transformer mon ex-petite amie et le type qui l'a mise enceinte en "les Amoureux de l'Amérique".
But we were high school sweethearts and he was my husband. I know. We have a child together.
On a un enfant ensemble.
He's set up my profile page on Sweethearts Online.
- Comment ça va? Il m'a créé un profil sur "Jolis Cœurs".
Hi, my sweethearts.
Coucou, les chéris.
You have to understand, my clients, they're not all sweethearts.
Vous devez comprendre, mes clients, ce sont pas tous des amours.
Do you know how many of my friends married their college sweethearts?
Tu sais combien de mes amis sont mariés à leur amoureux du collège?
Those are my two sweethearts, my lovers.
Ce sont mes deux chéris, mes amants.
My parents were high school sweethearts.
Mes parents étaient amoureux au lycée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]