Nathanson traduction Français
64 traduction parallèle
I just saw Wynn Nathanson. He had a great idea.
Je viens de voir Wynn Nathanson.
"Emma Madeleine Josephine Marie, divorced from Nathanson Moise."
"Emma Madeleine Joséphine Marie, épouse divorcée de Nathanson Moïse."
As for you Nathanson, no one forces you to stand.
Nathanson, personne ne vous oblige à rester debout.
and 2 years for Nathanson.
et Nathanson, à 2 ans.
This is Nathanson.
Ici Nathanson!
Last night a couple of hoods hit Nathanson and his old lady.
Deux malfrats ont agressé Nat Nathason et sa vieille.
I thought you said Hilly and Nate Nathanson were on the outs.
Tu m'avais dit que Hilly et Nate étaient en guerre.
Mr. Nathanson what is your conclusion concerning the two documents?
M.Nathanson, quelle est votre conclusion sur ces deux documents?
And what is your conclusion, Mr. Nathanson?
Vous en concluez quoi M.Nathanson?
Mr. Nathanson when you say you did a photo study, you mean you did a photo study...
M.Nathanson, quand vous dites avoir étudié la photo vous parlez
Mr. Nathanson, when analyzing a Photostat to authenticate a document is it possible to consider the texture of the original document?
M.Nathanson, quand on analyse un photostat pour authentifier un document, on peut connaître la texture du document original?
So, Mr. Nathanson, your conclusions here today are not definitive, are they?
Alors M.Nathanson, votre conclusion d'aujourd'hui n'est pas définitive?
Mr. Nathanson, are you Jewish?
M.Nathanson, vous êtes juif?
What about with Nathanson?
Et Nathanson?
- Good morning, Dr. Nathanson.
- Bonjour, Dr Nathanson.
Inspector Nathanson.
lnspecteur Nathanson.
Inspector Nathanson?
lnspecteur Nathanson?
Lou Nathanson just died.
Lou Nathanson est mort.
- How is Miss Nathanson?
Comment va Mlle Nathanson?
On the list there's a Dr. Nathanson, her therapist.
Le Dr Nathanson est son thérapeute.
NATHANSON : Is Bauer dead?
- Bauer est mort?
I was approached six months ago by a man named James Nathanson.
Un homme appelé James Nathanson m'a contacté il y a six mois.
We're ready to call Nathanson.
On est prêt à appeler Nathanson.
Damn it, Walt! I don't want this weapon deployed on US soil any more than you do, but Nathanson cannot help you now and neither can I.
- Je ne veux pas que cette arme soit déployée sur le sol américain, comme vous, mais Nathanson ne peut plus vous aider, et moi non plus.
Nathanson lied to us.
Nathanson nous a menti.
Nathanson will be eliminated.
On élimine Nathanson.
- Where's Nathanson?
- Où est Nathanson?
- I took out Nathanson's man.
J'ai liquidé l'homme de Nathanson.
- But there is no sign of Nathanson.
Mais lui n'est pas dans les parages. Trouve-le.
- It's Nathanson.
- Ici Nathanson.
- My name is James Nathanson.
- Je m'appelle James Nathanson.
I'm on the phone with a man who claims to be James Nathanson, Cummings'contact.
Je suis en ligne avec un dénommé James Nathanson, le contact de Cummings.
- A man claiming to be Nathanson called here.
- Un homme disant être Nathanson a appelé.
Nathanson, stay down!
Nathanson, restez au sol.
Nathanson may have given him information that compromises us.
Nathanson lui a peut-être donné des renseignements sur nous.
- DOD? I don't know how Nathanson got a highly classified D-drive.
J'ignore comment Nathanson a pu se procurer ces infos.
I had Felson run a diagnostic to trace the terminal that dumped the log.
IL TEMPORISE. IL ME FAUT DES CODES POUR LIRE LES DONNÉES DE NATHANSON
Hey! Hey, Nathanson! Come on!
Hé, Nathanson, du nerf!
Walt Cummings, Christopher Henderson, James Nathanson have all admitted to being part of this conspiracy.
Walt Cummings, Christopher Henderson, James Nathanson ont tous avoué avoir participé à ce complot. Ils sont morts.
At least we know what he wanted to show General Nathanson.
Bon, on sait ce qu'il voulait montrer au général Nathanson.
Mrs. Nathanson...
Mme Nathanson...
Gus Nathanson and Bruce Garvin?
Gus Nathanson et Bruce Garvin?
David Clark. Rick Nathanson.
Rick Nathanson.
Nathanson!
- Nathanson!
Can't you just send Nathanson?
Vous ne pouvez pas simplement envoyer Nathanson?
Nathanson, ma'am. What can I do?
Nathanson, je peux vous aidez?
Get lost, Nathanson.
Vas-t-en.
Before you thank me, you should know that I've asked Agent Nathanson to accompany Aida back to your lab to help patch her up and to retrieve all of your research.
Avant de me remercier, vous devriez savoir que j'ai demandé à l'Agent Nathanson de raccompagner Aida à votre labo pour vous aider à la réparer et récupérer toutes vos recherches.
Thank God ol'Mr. Nathanson came in, and he took one look at me, said...
Dieu merci, M. Nathan est entré.
Don't put that on me, Nathanson.
- Je n'y suis pour rien Nathanson.
- Audrey Raines. - Nathanson's been killed.
Nathanson a été tué.