Niner traduction Français
493 traduction parallèle
♪ Lived a miner forty-niner ♪
Vivait un mineur de la ruée de 49
Now arriving from Los Angeles at Track 3... Central Pacific train number 10... the Forty-Niner now arriving from Los Angeles.
En provenance de Los Angeles, voie 3, le train numéro 10 de la Central Pacific, le Forty-Niner entre en gare, en provenance de Los Angeles.
The Forty-Niner, Central Pacific train number 8... eastbound for Albuquerque La Junta, Kansas City, and Chicago, now ready for...
Le Forty-Niner, train numéro 8 de la Central Pacific, en direction de : Albuquerque, Fin... La Junta, Kansas City et Chicago, est prêt à...
Vector one niner zero. bogey at 12 o'clock.
Cap radar 190. Bogey droit devant.
- Niner-0.
- Neuf-0.
- Niner-0, you're number one to land.
- Neuf-0, autorisation d'atterrir.
- Niner-7 to Yellow Kid.
- Neuf-7 à EnfantJaune.
- Niner-7.
EnfantJaune à 1
- Niner-7, don't open fire unless he tries it on you.
- Neuf-7, ne tirez pas à moins qu'il ne fasse feu.
Two-niner-niner-seven.
Deux-neuf-neuf-sept.
( MAN OVER RADIO ) Roger, 1-Niner-0.
Compris, 1-Neuf-0.
Able Fox Niner Six on May Day Channel 1.
Able Fox Niner Six sur canal un May Day.
This is Able Fox Niner Six.
Ici Able Fox Niner Six.
May Day Homer to Able Fox Niner Six.
May Day Homer à Able Fox Niner Six.
Able Fox Niner Six to May Day Homer.
Able Fox Niner Six à May Day Homer.
May Day Homer, this is Able Fox Niner Six, over.
May Day Homer, ici Able Fox Niner Six, à vous.
Able Fox Niner Six...
Able Fox Niner Six...
Come in, Able Fox Niner Six.
Répondez, Able Fox Niner Six.
They're Russian all right, running on the surface heading zero-niner-zero.
Ils sont bien russes, ils vont dans Ia direction 090.
Roger your One-niner-three-zero.
Bien reçu votre 1-9-3-0.
We should advise you, however, that our preliminary findings indicate that your onboard Niner-triple-zero computer is in error predicting the fault.
Sachez cependant que, d'après nos conclusions, l'ordinateur 9000 que vous avez à bord fait une erreur de pronostic.
I know this sounds rather incredible, but this conclusion is based on results from our twin Niner-triple-zero computer.
Cela semble inconcevable, mais nos conclusions se fondent sur notre ordinateur 9000 jumeau.
Beachhead, this is Ranger one-niner, over.
Tête de pont, ici rangers 1-9, à vous.
- Beachhead, this is Rangers one-niner.
- Tête de pont, ici rangers 1-9.
- This is Rangers one-niner.
- Ici rangers 1-9, terminé.
Clear to land. Runway two-niner.
Autorisation d'atterrir, piste 29.
We've got a condition four on two-niner at taxiway Echo.
On a un Code 4 sur la 29. Voie Echo.
Change traffic to runway 2-2. Two-niner is closed.
Détournez le trafic sur la 22, la 29 est fermée.
Air Canada ninety-niner, hold short of taxiway Bravo.
Air Canada 99, stoppez avant voie Bravo.
Runway two-niner closed - disabled aircraft.
Piste 29 fermée : Avion immobilisé.
Due to approach, runway two-niner closed.
Approche 22, piste 29 fermée.
We just lost runway two-niner.
On a perdu la piste 29.
I just lost something - runway two-niner.
Je viens de perdre quelque chose.
Tell Marie I'm sorry to louse up her evening. I need two-niner badly.
Dis à Marie que je suis désolé mais j'ai vraiment besoin de la 29.
Joe, I need two-niner awful bad.
Joe, j'ai vraiment, vraiment besoin de la 29.
And, Danny, keep twenty-niner clean so it'll be operational. See?
Danny, prépare la 29 pour qu'elle soit opérationnelle.
Runway two-niner still closed.
La piste 29 est toujours fermée.
Lincoln advises runway two-niner still closed.
Lincoln nous informe que la piste 2-9 est toujours fermée.
Tell the chief to take a position between runway two-niner and 2-2 so they can move either way.
Dites au commandant de se positionner entre les deux pistes, et ils seront prêts à atterrir sur l'une ou l'autre.
Send the heavy ploughs across to two-niner.
Envoie les gros chasse-neiges sur la 2-9.
What's the status on runway two-niner?
Quelle est la situation de la piste 2-9?
30 miles east of the airport, contact Lincoln Approach Control, one-one-eight-point-niner.
A 40 km à l'est de l'aéroport, contactez le contrôle d'approche de Lincoln sur un-un-huit-point-neuf.
We're still hoping for runway two-niner.
Nous comptons toujours sur la 2-9.
Light up two-niner.
Feux de balisage pour la 2-9.
Obstructing aircraft removed from two-niner.
Avion en travers de la piste dégagé de la 2-9.
Runway two-niner is now open.
La piste 2-9 est maintenant ouverte. Compris, Lincoln.
Roger. This will be a precision radar approach to runway two-niner.
Approche de précision au radar de la piste 2-9.
'Global Two, turn right, heading two-niner-five.
Global Two, tournez à droite, cap 2-9-5.
Two-niner is closed.
Roulez sur la 22.
We need two-niner.
Il faut la 2-9.
Runway two-niner clear and open.
Piste 2-9 dégagée et ouverte.