Nis traduction Français
132 traduction parallèle
You and I are finished.
Vous et moi sommes finis.
Nis, you'll never believe it.
C'est incroyable, Nis.
Nis, would you like to live in an abbey?
Nis, t'aimerais vivre à l'abbaye? .
Blessed be the pig iron, the slag, and the open hearth.
B nis soient le saumon de fonte Ies scories et le foyer ouvert.
This wonderful Adonis of the deep...
Cet Ado { y : i } nis des pro { y : i } fo { y : i } ndeurs...
In the library of NIS.
A la bibliotheque du NIS.
Think we can lay this off on NIS?
Les affaires internes peuvent s'en charger?
Is-to ko-hee-nis. No! Thank you.
Non... merci.
The NIS sat on it the first time around, ma'am.
La NIS s'est assise dessus la 1 re fois.
So your guarantee amounts to 1.5 million NIS, for the duration of a week.
Vous vous êtes portée garante pour 1,500,000 $, pour une période d'une semaine seulement. - OK.
Slobodan Milosevic in Nis.
Slobodan Milosevic à Nis.
No filming the NIS!
On ne filme pas les Services Secrets!
In this building, I am an NIS director!
Dans ce bâtiment, je suis le directeur des Services Secrets!
I'm Chul-soo Kim, the son of a former NIS director.
Je suis Chul-soo Kim, le fils de l'ex-directeur des Services Secrets.
Chilean-Communist-Youth!
C! Jeu-nes-ses Com-mu-nis-tes du Chili!
Distract her with your magic she-nis, I'll look for evidence.
Distrais-la avec ta baguette zizique. J'inspecte.
I was licking jelly out of my boyfriend's penis and all of a sudden all of a sudden I'm thinking "Oh my God, I'm turning into my mother."
Je l chais de la gel e sur le p nis de mon petit-ami, et soudainement... Tout coup j'ai pens : "Mon dieu, je deviens comme ma m re..."
When I was a... When I was little I saw my father's penis by accident and I just... I wasn't scarred by it but I think it really affected me just because I was so young.
Quand j' tais... plus petite, j'ai vu le p nis de mon p re par accident, mais j'ai pas t traumatis e, parce que j' tais tellement jeune,
There's a hole in your butt. Where the doodie comes out. There's a hole in your butt where the penis goes in.
Il y a un trou dans ton cul, d'o sort le caca, il y a un trou dans ton cul, o le p nis rentre, ton vagin a tellement de p nis en lui,
All the penises in the country.
Tous les p nis du pays...
All the penises in the world.
Tous les p nis du monde...
All the penises in the galaxy.
Tous les p nis de la galaxie...
The NIS agent driving was hit with a head shot.
L'agent du NIS * qui conduisait a reçu une balle en pleine tête. [* NIS : ancien nom du NCIS]
An NIS agent was assigned to protect her.
Un agent du NIS a été assigné à sa protection.
NIS tried to extradite, but the Mexican authorities always claimed they couldn't find him.
Le NIS a essayé de l'extrader, mais les autorités mexicaines ont toujours prétendu ne pas le trouver.
He joined NIS that August.
Il a rejoint le NIS au mois d'août de la même année.
About someone he knew at NIS?
Et ses relations au NIS?
So I could join NIS.
Donc j'ai pu rejoindre le NIS.
He was just a P.O. Three back then detailed from the Supply Department to NIS for five weeks.
Il était alors simple quartier-maître 2e classe puis transféré du Service d'Approvisionnement au NIS pour 5 semaines.
Who was the NIS case agent?
Qui était l'agent du NIS en charge de l'affaire?
Director... may I draw your attention to an NIS case code name Sunburst.
Directeur... Puis-je attirer votre attention sur une affaire du NIS nom de code "Sunburst".
Beethoven's Missa Solemnis is performed.
La ( ( Missa sole, nis ) ) de Beethoven est au progra, e.
NIS and the FBI have been tracking a terrorist cell here on the East coast for about the last six days now.
Le S.N.I. et le F.B.I. surveillent une cellule terroriste sur la côte est depuis environ six jours.
But since I hit a dead end, I thought I'd look into his NIS case file for inspiration.
J'étais dans une impasse, je suis allé fouiller son dossier NIS *, au cas où.
It's an old NIS case file number.
C'est un vieux numéro de fichier NIS.
I didn't make the connection, because in the NIS days, we used shorter file numbers.
Je n'ai pas fait le lien, parce qu'à cette époque, on utilisait des numéros plus courts.
Said everyone made him for the murder, except one NIS agent.
Tout le monde le disait coupable, sauf un agent du NIS *.
You came to him, took 80,000 NIS, it's all written down.
Vous avez pris 80 000 shekels, tout est noté!
He promised to give me 3000 NIS a month. In the end he paid me for 10 months and then disappeared.
Il m'a promis 3 000 shekels par mois, ça n'a duré que dix mois.
He paid 100,000 NIS for it.
Il a payé 100 000 shekels en liquide pour le nom.
No, the mood I get from most of it Nis a kind of a heavy... Kind of a sort of gloomy feeling, you know.
Ce que je ressent..., c'est comme une chape... comme une comme une chape de pensées sombres.
I don't know what's worse, their quarterback situation or their defense.
Nis si tu veux je sais ce qui est pire, la situation du maréchal de campagne ou de la défense.
lannraich gu dealrach a-nis.
Lannraich gu dealrach a-nis.
Even the NIS will have to release the information.
Même le chef de la NIS devra fournir son dossier.
Report to the NIS, is that it?
Vous voulez récupérer cette enquête?
I met an NIS agent a few days ago by chance.
Je suis tombé nez-à-nez avec un agent du contre espionnage.
NIS agent Lee Han-kyu Divorced and lives alone.
Agent Lee Han-kyu... Divorcé, vit seul
Didn't you meet an NIS agent earlier?
Je t'ai vu rencarder l'agent Lee, tout à l'heure.
NIS knows your position, they'll swarm the area soon.
Les flics ont ordre de tirer à vue. Tu comprends? Ils risquent de te tuer.
with holes made by an infinite number of pins, that pass through the skin of Gala the galactic rhinoceros,
nf! nis a! gu!
Nis business... business... bases... bore business... nose bases...
Qu'on peut traduire littéralement par "grandir ou mouchrir, fourmir..." - Ça recommence.