Overshare traduction Français
18 traduction parallèle
I've known him less than a year, and he's not exactly one to overshare.
Je le connais depuis moins d'un an et il n'est pas du genre expansif.
- Overshare.
- On va tout savoir.
Overshare.
Trop de détails.
A bit of an overshare.
Épargne-moi les détails.
Catherine, I apologize for the overshare
Catherine, je m'excuse pour cette remarque légère.
Thank you for the overshare
Merci pour cette remarque légère.
Yeah. Sorry, that was an overshare.
Désolée, c'était perso.
And Abby will overshare and want to borrow all your clothes.
Abby voudra emprunter tous tes vêtements.
Which is basically, I was dating this guy... sorry if that's an overshare... and I went over to his house one day and I was starving, and he had nothing to eat.
C'est, qu'en gros, je sortais avec ce mec... désolée si je parle trop et je suis allée chez lui un jour et je mourrais de faim, et il n'avait rien à manger.
That was an overshare.
C'était de trop.
You mean my level one overshare that miraculously got you to cooperate?
Tu parles de mes petites confidences qui t'ont miraculeusement fait coopérer?
I am not gonna overshare.
Je ne vais pas tout raconter.
Well, you can still tell me about your old man, I promise to keep the overshare between us.
Tu peux toujours me parler de ton père, je promets de garder ces détails de trop entre nous.
Overshare.
Garde ça pour toi.
Overshare, right?
J'en ai trop dit, hein?
Uh, overshare much?
T'en fais pas un peu trop?
You need to be careful not to overshare on social media.
Vous devez faire attention de ne pas Overshare sur les médias sociaux.
That was an overshare.
C'était un dérapage.