Paulie traduction Français
1,372 traduction parallèle
Paulie, we have to talk.
Il faut qu'on parle
So we're here, Paulie. We're still here.
Nous sommes encore là
Let me hold you, Paulie.
Viens dans mes bras
Paulie, please. It would be difficult for you. After all, you need a certain amount of enthusiasm.
Je sais, ça demande un certain enthousiasme
I didn't know you were alive, Paulie.
Je savais pas que tu étais vivante
Paulie, wait.
Attends.
It's true, Paulie.
C'est vrai.
I can't do it, Paulie.
J'y arrive pas
Paulie, get out here!
Polly, vire-moi ça!
Searching for a boy in high school is as useless as searching for meaning... in a Pauly Shore movie.
Se chercher un garçon au lycée est aussi vain que de chercher un sens aux films de Paulie Shore.
- Yes, Paulie, he's really dead!
- Tout à fait mort.
Calm down, Paulie.
Calme-toi, Paulie.
It's not that bad, Paulie.
Pas tant que ça.
Paulie, Jude, take Pete to the hospital.
Paulie, Jude, emmenez Pete à l'hosto.
Paulie, it's not like we're killing Mozart here.
On n'a pas tué Mozart.
- Paulie.
- Paulie.
- Paulie, a pleasure.
- Enchanté.
I think Paulie behaved, performed, beautifully.
Je trouve que Paulie s'est tenue et s'est comportée divinement.
Paulie Layton. My grandfather was chief of police in Maple Falls, way back.
Mon grand-pére a été chef de la police à Maple Falls.
If anything, we ought to bow our heads and thank Paulie for such an incredible spread.
On devrait juste incliner nos têtes et remercier Paulie pour tant de merveilles.
Paulie suggested I have followers as if I could control what people do.
Paulie a évoqué mes'adeptes'. Je ne les contrôle pas,
I want things, Paulie.
Je veux des choses.
They should've brought Paulie here first.
Je croyais que Paulie serait déjà ici.
Who's Paulie?
Qui est Paulie?
Hey, Paulie!
Paulie!
Paulie had two brothers. Tino was John's boy, Vinnie is Jimmy's.
Paulie avait 2 frères, Tino et Vinnie sont leurs fils.
Who? Paulie?
Paulie?
Paulie wouldn't know a cleaver from a fucking cleat.
Il confond un taquet avec un cliquet!
Paulie!
Paulie!
- Paulie, that ain't gin.
- Paulie, t'as pas rami.
Like, "Paulie, you got a one-inch pecker." And Paulie says, "Forget about it."
Du genre : "Paulie, t'as une petite bite." Et Paulie répond : "Oublie."
Forget about it. "Paulie, forget about it."
Oublie. "Paulie, oublie."
- What do you say, Paulie?
- Hein, Paulie?
Paulie, I got a truckload of razor blades.
Paulie, j'ai une cargaison de lames de rasoir.
Paulie, we'll take your car.
Paulie, on prend ta bagnole.
Paulie, go get Donnie.
Paulie, va chercher Donnie.
- Come on, Paulie.
Qu'est-ce que c'est?
Hey, look, these expired, like, five months ago.
Cool, Paulie! C'est périmé depuis cinq mois.
- "Fatso" Paulie Orsatti,
- Paulie Orsatti.
Whose kid are you? Huh? - Here you go, Paulie.
Tu es le fils de qui, toi?
I'm all yours, Paulie.
Je suis à toi Paul.
It's going around, Paulie.
Ne tourne pas autour du pot.
Sellitto, Paulie.
Sellitto, Paulie.
So what do we got, Paulie?
Qu'avons-nous, Paulie?
Paulie, I'm convinced this crime scene was staged.
Je suis convaincu qu'il s'agit d'une mise en scène.
Paulie?
Paulie? Paulie?
Hey, Paulie.
Salut, Paulie.
- Thank you, Paulie. - Okay.
Merci, Paulie.
You know, Tommy and Paulie... those guys.
Tu sais, Tommie et Paulie.
- Paulie, are you listening to me?
Paulie, tu m'écoutes?
No, of course he doesn't, Paulie.
Bien sûr que non.