Penn traduction Français
684 traduction parallèle
Train leaves at 1 p.m., Penn Station.
Le train part à 1 heure.
I'll be stopping at the Penn Harris Hotel.
Je serai à l'hôtel Penn Harris. - Tu sais, chérie -
Uh, and remind me to call the Penn Harris Hotel at 8 : 00.
Et rappelle-moi d'appeler l'hôtel Penn Harris à 20 h.
Penn Harris Hotel.
Hôtel Penn Harris.
He left Washington yesterday afternoon, and he arrived at Penn Station last night and from there he's literally disappeared.
Il a quitté Washington hier, il est arrivé le soir ici. À partir de là... volatilisé.
At any rate, when he reached Penn Station, he went to call on her.
En arrivant, il est allé chez elle.
Well, I tripped over him at Penn Station, lost the heel on my shoe, and he helped me.
On s'est rencontrés à la gare. J'avais cassé mon talon...
Bring my bag and my briefcase down to Penn Station and meet me at the track gate.
Apportez mon sac et ma mallette à la station Penn et rencontrez-moi à l'embarquement.
- Do you wanna meet me at Penn Station?
Tu veux me rencontrer à la station Penn?
All the way to Penn station I tried to feel out the colonel but he'd only grin.
Jusqu'à la gare, j'essayais d'obtenir des explications. Rien à faire.
A drawing room on the 722 from Penn Station.
Un compartiment dans le train 722 qui part de la gare de Penn.
The ticket agent at Penn station sold him a ticket to Pittsburgh.
Il a pris un billet pour Pittsburgh.
Penn Station.
A la gare.
Remember, tomorrow morning, 10 : 00 at Penn Station.
N'oubliez pas, demain 1 0 h, Penn Station.
- Grand Central, Penn station, bus terminal by 5 : 30.
Édition spéciale.
Keep everybody's yap shut.
Grand Central, Penn Station et les gares routières à 17 h 30.
Mr. Rossi is a graduate of Penn State, summa cum laude.
M. Rossi est diplômé de l'université de Pennsylvanie.
Graduate of Culver Academy, attended Virginia Institute Penn State, Colgate and Cornell.
Diplômè de Culver Academy, études au Virginia Institute, à Penn State, à Colgate et à Cornell.
- Well, I finish at Penn next June.
- Je finis Penn en juin.
Ahh, Gryff Tower, that belongs to Sir Gregory Penn, doesn't it?
Ahh, la Tour Gryff. Ça appartient à Sir Gregory Penn, non?
Sir Gregory Penn
Sir Gregory Penn.
I'm Sir Gregory Penn!
Je suis Sir Gregory Penn!
I'm sorry, but has Sir Gregory Penn been here?
Excusez-moi, mais est-ce que Sir Gregory Penn était ici?
Where is Sir Gregory Penn?
Où est Sir Gregory Penn?
I need some money first.'Ere, you don't fancy four penn'orth, do you?
Faut des sous! Hé, ça te dirait rien? 4 pence!
Look, I gotta get Rachel to Penn Station.
Je dois emmener Rachel à la gare. Trouve-toi une autre Fifi!
Penn, Fisher! Get that damn thing out of here!
Sortez-moi ce truc de là!
- Penn?
- Penn?
Penn, get that.30 caliber set up the other side of the wall.
Installe la mitrailleuse de l'autre côté du muret.
- Penn Station.
- Gare de Pennsylvanie.
Penn Station.
À la gare de Pennsylvanie.
He works at a steak house in Penn Station.
Il bosse dans un restau, station Pennsylvanie :
To honour this centennial,... a parade on Saturday will end up at Penn's Landing with a spectacular display of fireworks.
Pour commémorer ce centenaire, le défilé de samedi se terminera à Penn's Landing par un gigantesque feu d'artifice.
And they'll be ringing it after the fireworks at Penn's Landing.
Si j'ai bien compris, elle sonnera après le feu d'artifice.
I'll take S.C. Over Notre Dame, but I think you're dead wrong about Penn State.
Je donne S.C. gagnant sur Notre Dame, mais tu as tord pour Penn State.
Remember that statue of Billy Penn on top of City Hall?
Tu te souviens de cette statue de Billy Penn à la mairie?
Every time some old lady would walk by, we'd point at Billy Penn.
Quand une vieille passait, on lui montrait Billy Penn du doigt.
yeah, right, and i'm sean penn.
Notre voisine, Mme Ochmonek, est très curieuse.
and i'm sean penn.
Et je suis Sean Penn.
It's either David Lee Roth, who's on tour, or Sean Penn.
C'est soit David Lee Roth, qui est en tournée, ou Sean Penn.
Hear hear, no half work.
Qui voilà? John "Sean Penn"...
Now, I thought first we could catch Sean Penn beating on the paparazzi at Spago a little dancing and then maybe head over to Mr. Hefner's.
On pourrait voir Sean Penn frapper un paparazzi chez Spago, et après danser, et peut-être aller chez M. Hefner.
- You went to Penn State.
- Tu as fait deux mois de gaule.
Sorry. I thought Penn State was bad enough.
Pour certains, deux mois de gaule, c'est vraiment le bagne.
It was coming on the part of Elizabeth Penn and it was bringing the miniatures.
Envoyée par Mme Penn, elle avait les médaillons.
Beauty queen Penn, be going to recover his miniatures!
Je sais comment les récupérer.
- Three months.
- Vous partez de Penn Station.
You leave from Penn Station.
- Écoutez.
Just see she's at Penn Station by 1 : 05.
Emmène-la à la gare de Pennsylvanie pour 1 h 05.
Move it out, Penn! It's a long way.
On n'y est pas.
[Applause and cheering]
c'est Sean Penn.
penny 1268
pennies 46
pennsylvania 208
pennington 19
penny for your thoughts 41
pennyfeather 17
penny can 27
penniless 21
pennies 46
pennsylvania 208
pennington 19
penny for your thoughts 41
pennyfeather 17
penny can 27
penniless 21