English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Raspy

Raspy traduction Français

58 traduction parallèle
Raspy Kelly.
Kelly le Rauque.
If that's Raspy Kelly, I owe him some money.
Si c'est Kelly le Rauque, je lui dois de l'argent.
Hiya, Raspy.
- Comment va, Rauque.
Hey, Raspy, wait a minute.
- Eh Rauque, attendez une minute.
Raspy, you don't mean...
Vous ne voulez pas dire-
Where's Raspy?
- Où est Rauque?
And there's a raspy sound when he breathes.
... et il y a un bruit rauque quand il respire.
A raspy sound you say?
Un son rauque? Eh bien..
[Raspy Voice] It's notjust a question of pollution, but the effect of biodegradables on the coastline.
Il ne s'agit pas seulement de pollution... mais de l'effet des matières biodégradables sur le littoral.
Then it developed sort of teeth like little raspy incurving hooks and started eating.
Et puis il lui est poussé des espèces de petits crocs pour manger!
- [Raspy Voice] Don't forget to give her Smeckler's Powder.
N'oubliez pas le jus de grenouille.
[Grampa] I first took a fancy to Mrs. Bouvier... because her raspy voice reminded me of my old Victrola.
Ne supporte la voix De grand-père
[Raspy Voice] More creamed corn, JimboJr.?
Hachis Parmentier, Jimbo Junior?
Had a kind of wiry, raspy voice which was kind of coarse.
Sa voix était nerveuse, râpeuse et un peu grossière.
( raspy voiced ) It's down here.
C'est là.
( raspy-voiced ) : "Oh, you're going to miss me when I'm gone."
( raspy-voiced ) : "Oh, tu vas me manquer quand je partirais."
- Yes, raspy voice.
- La voix cassée.
I don't have the - [Raspy Breathing]
- Et comment le sais-tu? - Je l'ai vue.
Listen for raspy fucking shallow breathing in the course of the fucking night.
Surveillez sa respiration, que son souffle ne devienne pas rauque au cours de la nuit.
( raspy breathing ) i can't breathe.
Je n'arrive pas à respirer.
She had, like... a real low, raspy voice. Y eah.
Elle avait une voie très railleuse.
Raspy.
Rugueuse.
She did. It was a male, raspy like that of a heavy smoker.
- Une voix d'homme, rauque comme un gros fumeur.
My guy had a raspy voice, remember?
Mon type avait la voix râpeuse, tu te souviens?
Remember that we have not yet found a House, and seek to cut costs... to avoid having to accept jobs raspy fixing scripts
Mais on n'a même pas encore de maison, et on essaie de réduire nos frais pour m'éviter de minables boulots de réécriture.
He had a thin, raspy voice.
Il avait une voix faible, râpeuse.
For about a week, I would get these calls when I was alone from a man with a deep, raspy voice, and he'd say things like,
Pendant une semaine, je recevais ces appels quand j'étais seule, d'un homme avec une voix profonde, rauque, et il disait des chose comme,
[Raspy] Hell.
L'enfer.
I'll leave them on [lN RASPY voice] as long as it takes.
Pour quoi? Oh non, il nous refait David Caruso.
Dave... [lN RASPY voice] 2.0.
Je vous ai pas dit la meilleure partie de la visite de Grant.
[Raspy voice] It's time, Reagan.
[Voix rauque] C'est le moment, Reagan.
[Raspy voice] I see classy people.
Je vois les gens classes.
( raspy voice ) I love you, son.
Je t'aime, fils.
( Shallow raspy breaths )
( respirations saccadées )
A small man, who puts on a reasonable disguise, with a rare, red head of hair. His movements are twitchy, and he has a raspy voice.
Un homme petit, passablement contrefait, aux cheveux roux et rares, aux manières saccadées et à la voix de crécelle.
[Raspy voice] Make the night taste cold justice.
Faire goûter la vraie justice à la nuit.
[Raspy voice] Gibbs, I think I need some help over here.
Gibbs, je pense avoir besoin d'aide là.
Adele's much more raspy.
Celle d'Adele est plus rauque.
She's more - - she's raspy and more raw.
Elle est plus... Elle est plus rauque et plus brute.
( Raspy voice ) Screw my conscience!
Au diable ma conscience!
- [raspy voice] Watch it.
[VOIX RÂPEUSE] - Regarde où tu marches.
( Raspy voice ) Anything?
Tout?
( Raspy voice ) Exactly.
Exactement.
( Raspy voice ) It's so great here, Grayson.
C'est tellement bien ici, Grayson.
( Raspy voice ) It wasn't luck.
Ce n'était pas de la chance.
( Raspy voice ) You'll have to get out first.
Tu devras sortir d'abord.
Just hang on. Just hold on, okay? ( raspy gasping )
Accroche-toi.
Just hold on. ( raspy breathing )
Accroche-toi.
- [Raspy voice] I ate peanut sauce.
- [Voix rauque] Je mangé la sauce d'arachide.
- ( raspy breathing ) - You all right?
Ça va?
Ryan. [Raspy voice] He'd go get the girl.
Il va chercher la fille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]