Released traduction Français
6,933 traduction parallèle
If you appealed, and you were released, think of all the people that you could affect.
si tu faisais appel, et que tu étais relâché, pense à toutes les personnes que tu pourrais affecter.
Dr. Woods, the purpose of this review is to determine whether, following a court-mandated 90-day psych hold, you are ready to be released.
Dr Woods, le but de cet entretien est de déterminer si, après un internement de 90 jours ordonné par la Cour, vous êtes prête à sortir.
Nate was released on bail 20 minutes ago.
Il a été libéré sous caution il y a 20 minutes.
Ian Gallagher was released.
Ian Gallagher a été libéré.
Mr. Gallagher was released into the care of a Monica Gallagher.
M. Gallagher a été confié à Monica Gallagher.
You know how many times Arkan was released from prison?
Tu sais combien de fois on a sorti Arkan de prison?
Whatever damage he's done, whoever he's hurt, was never because of you, but if John dies and this demon is released, that failure will be yours, Anne Marie.
Peu importe les dégâts qu'il a causé qui il a blessé, ce n'était pas de ta faute, mais si John meurt et que ce démon est libéré, ce sera le cas, Anne-Marie.
Arnold Flass was released.
Arnold Flass a été relâché.
Hydra released an enhanced on them, found Weaver fighting to protect the ones that were left behind.
Hydra lâchera un surdoué sur eux on a trouvé Weaver se battant pour protéger ceux qui avaient été laissés derrière.
The inhibitors these released seriously compromised the transition process.
Les inhibiteurs ont réalisé que cela a sérieusement compromis le processus de transition.
You released sensitive information regarding...
Vous avez divulgué des données sensibles...
We demand 100 freedom fighters be released from Guantanamo Bay or we shoot a hostage every hour.
On exige que 100 combattants de la liberté soient libérés de la Baie de Guantanamo ou on tue un otage toutes les heures.
Either way, documents could be released.
Dans les deux cas, des documents pourraient filtrer.
And once someone opens it, the code gets released into the computer like a virus, and the hacker takes over.
Et dès qu'une personne l'ouvre, le code est alors libéré dans l'ordinateur comme un virus, alors le hackeur prend la relève.
Then ask D.C. Metro why the cops released us to Markridge's private security.
Alors demande à Washington pourquoi les flics nous ont remis à la sécurité privée de Markridge.
Somehow, her absence must have caused the plague to be released a year earlier in Chechnya.
En quelque sorte, son absence a fait que le virus a été relâché un an plus tôt en Tchéchénie.
Let's take a look at this just-released video from cyber whistle-blower Adam Wexler.
Regardons cet vidéo qui vient d'être realisé par le blogueur Adam Wexler.
If released in this room, this virus would kill every one of us in 2-3 hours.
Si c'est relâché dans cette pièce, le virus nous tuerait tous en 2-3 heures.
If this is m5-10, and it's released, the symptoms might start innocently enough.
Si c'est m5-10, et que c'est relâché, les symptômes commenceront peut-être innocemment.
And then the dark matter released From the particle accelerator explosion
et quand la matière noire s'est échappée lors de l'explosion du l'accélérateur de particules
So, both Mardon brothers survived the plane crash and then the dark matter released by the Particle Accelerator explosion affects them both in...
Les deux frères Mardon ont donc survécu au crash de l'avion et la matière noire a été libérée par l'explosion de l'accélérateur de particules les affectant tous les deux...
Mmm. Yesterday, hundreds of these parachute bombs Were released throughout central city.
Hier, des centaines de ces bombes parachutes ont été dispersées dans Central City.
Detective Thawne has been released.
Détective Thawne a été libéré.
Whatever was released into the atmosphere that night, I think it changed people... Caused them to have powers.
Quelle que soit la matière libérée dans l'atmosphère cette nuit-là, cela a changé les gens... et leur a donné des pouvoirs.
I was affected by whatever was released by the explosion, and I don't have any powers.
J'ai été contaminé par ce qui a été libéré durant l'explosion, je n'ai aucun pouvoir.
Wells must have released her.
Wells a dû la libérer.
Thank you, Mrs Latimer. You are released.
Merci, Mme Latimer.
So set the record straight, and we can all get released from this.
Mettons les choses au clair et on sera tous soulagés.
I decide when it's released and no one else.
Je décide quand il sera publié et personne d'autre.
And I will do everything in my power to protect your anonymity when the report's released.
Et je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour protéger votre identité lorsque le rapport sera publié.
That report was released wide.
Ce rapport a été publié massivement.
I understand you released this John Stokes character.
Je comprends que vous ayez relâché ce John Stokes.
Let's suppose you're innocent. What would you do if you were released?
Admettons que vous etes innocent, que feriez-vous si on vous libere?
She was getting released today.
Libérée aujourd'hui.
Shlottman was released 20 minutes ago.
Shlottman a été libérée il y a 20 minutes.
First, the nutrient-rich formulas are released into the clouds by our drones.
Premièrement, les formules riches en nutriments sont publié dans les nuages par nos drones.
My lawyer believed I would be released.
Mon avocat pensait que je serais libéré.
He'll be released.
Il sera libéré.
Your barrister friend will recant and he'll be released.
Si votre ami l'avocat se rétracte, il sera libéré.
I'll get you released.
Je fais te faire sortir.
They released him.
Ils l'ont libéré
This is a bail hearing to determine whether defendant Egan should be released on bond.
Il s'agit d'une audience pour déterminer si Egan devrait être libéré sous caution.
Stokes assaulted you, and you released him, and I'm the pussy?
Stokes t'a agressé, et tu l'a libéré, et je suis le maillon faible?
He'll be released on time served.
Il sera libéré pour avoir fait son temps.
But then I heard he was released.
Mais ensuite j'ai entendu qu'il était libéré.
The group also released a new video alleging that over 600 Evos have gone missing under mysterious circumstances since June 13th.
Le groupe a également diffusé une nouvelle vidéo affirmant que 600 Evos sont portés disparus dans de mystérieuses circonstances depuis le 13 juin.
They've released Hiro Nakamura.
Ils ont relâché Hiro Nakamura.
Finally, the people cried out to the Almighty Father and a shaft of heavenly light was released.
Enfin, le peuple implora le Père Tout-Puissant et un rayon de lumière divine fut libéré.
- I could have released you at any time.
- J'aurais pu te libérer n'importe quand.
Perhaps Grant's killer was another entity released during Moloch's death.
Peut-être que le tueur de Grant a été une autre entité libérée à la mort de Moloch.
You recognize them? You have me released.
Tu m'as lâchée.
release 156
release me 103
release it 20
release the hounds 17
release her 32
release them 41
release him 114
release the bugs 17
release me 103
release it 20
release the hounds 17
release her 32
release them 41
release him 114
release the bugs 17