English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ R ] / Roche

Roche traduction Français

1,306 traduction parallèle
Clear as crystal.
Clair comme de l'eau de roche.
Something's going on, if you ask me.
A mon avis, il y a anguille sous roche.
Every day, we'd take this boat out to an uninhabited island, a big rock, really, and we'd study the behaviour of birds.
Chaque jour, nous prenions le bateau pour nous rendre sur une île inhabitée, une très grosse roche, et nous étudions le comportement des oiseaux.
But it's as plain as a pikestaff, Doctor.
- Et l'Américain. C'est clair comme de l'eau de roche, Docteur.
This is where the uridium ore was separated from the rock.
C'est là que le minerai d'uridium était séparé de la roche.
Unable to identify due to an unknown poly-metallic substance within the surrounding rock.
Identification impossible : substance polymétallique inconnue dans la roche environnante.
Looks as if half the ship materialised inside solid rock.
La moitié a l'air de s'être matérialisée dans la roche.
The starboard bulkhead is contained within the rock face.
La cloison tribord de la salle est enfermée dans la roche.
We could use the phasers to cut our way out.
Utilisons les phaseurs pour couper la roche.
The cloak failed and half of the ship materialised in solid rock.
Défaillance de l'occulteur et matérialisation du vaisseau en roche.
We will reach the rock face in five seconds.
Nous atteindrons la roche dans cinq secondes.
Rock, fire, sky and water are the basic elements of the universe.
La roche, le feu, le ciel et l'eau sont les éléments de l'univers.
The rock in this wood can be felt by its weight and hardness.
On sent la roche dans ce bois, par son poids et sa dureté.
Wood, for example, does not contain fire because it is combustible, nor does it contain rock because it is heavy.
Le bois ne contient pas du feu parce qu'il est combustible, ni de la roche parce qu'il est lourd.
Erikson thought it was some sort of rock, so I told him to pulverize it for analysis.
Pour Erikson, c'était une roche. Il l'a pulvérisée pour l'analyser.
But how could a rock from Iceland...
Mais comment une roche d'Islande...
Everybody realized that Frenchman was up to something.
Il y avait anguille sous roche avec le Français, c'est sûr.
When we were just married we were taking a walk and we saw an ad for Rock Toilets.
Un jour, au début de notre mariage, nous marchions dans la rue et nous avons vu une pub pour les sanitaires Roche qui disait :
The slogan was, "I love you, Rock."
"C'est toi que j'aime, Roche."
Since then, when we talk on the phone and we don't want people to understand, we say "rock." Thatmeans we love each other a lot.
Depuis, quand il y a des gens et qu'on ne veut pas parler devant eux, on dit "Roche" pour "Je t'aime".
We're communing here on New Year's Eve... to bring to life the great goddess Diana, who was turned into stone in this very room... 40 years ago today.
Nous communions ici en ce réveillon de Nouvel An... pour donner naissance à la grande déesse Diana, qui fut transformée en roche dans cette même chambre... Il y a 40 ans aujourd'hui.
We now form the symbolic rock... with our bodies.
Nous formons maintenant la roche symbolique... avec nos corps.
But it still means digging through metres of rock.
Mais il faut quand même creuser des mètres de roche.
- It would take days, maybe even weeks to break through.
- Ça prendrait des jours, des semaines même pour percer la roche.
The device exploded three kilotons 240m to under Mount Rainier, spraying of the powder of rock within 30 meters.
Le dispositif de 3 kilotonnes a explosé à 240m sous le Mont Rainier, vaporisant de la poudre de roche dans un rayon de 30 mètres.
Let's split up and take geological scans.
Séparons-nous et scannons la roche.
- I'm analysing the rock here.
- J'analyse la roche.
But my tricorder says there's nothing but solid rock for 15 metres.
Mais je ne détecte que de la roche épaisse de 1 5 mètres.
The rock is warmer here.
La roche est plus chaude ici.
The detention level is subterranean and the rock is too dense for our sensors to penetrate.
Le niveau de détention est sous terre. La roche est trop dense.
Paper covers rock.
Le papier couvre la roche.
Rock crystals containing the Spirits of the Forests and Rivers.
Des cristaux de roche. Et dedans, il y a les esprits de la Forêt et des Rivières.
Get those crystals out of the trash can, asshole!
Récupère les cristaux de roche dans la poubelle ou je t'éclate la tête.
- You xerox people.
Comme de l'eau roche. Vous photocopiez les gens.
Then you'd say, "Surely something is fishy there."
Alors, tu vas dire : il y a anguille sous roche.
I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock.
Il m'explique combien il est difficile de scanner à travers la roche.
As Tabalian glass.
- Clair comme de l'eau de roche.
It's a class-5 pyroclastic debris and ash.
C'est une roche pyroclastique.
This morphology is not exactly the same. These deposits are more highly eroded.
La morphologie de cette roche est différente.
- The cancer that lives in the rock.
- Le cancer qui vit dans la roche.
Before we knew what lived in Tunguska rock.
Avant qu'on ne sache ce qui vit dans la roche Tunguska.
That rock we found buried so deep in the earth that anything could survive down there against all reason...
Cette roche trouvée enfouie sous la terre, à laquelle tout peut survivre ici-bas contre toute logique...
Someone used Krycek, then Krycek used us. Someone who didn't want that rock in US hands.
Quelqu'un a utilisé Krycek, pour qu'on n'ait pas la roche.
Where would you put this rock if you didn't want it to be found?
Où mettrais-tu cette roche si tu ne voulais pas qu'on la trouve?
There's a psychiatric disorder called pica,..... which is characterized by the craving for non-food objects like clay, rocks, glue.
Il existe un syndrome psychiatrique appelé pica, qui consiste à ingérer des substances telles que la roche ou la colle.
This rock contains polycyclic aromatic hydrocarbons fitting the description of those in fragments of meteorite found recently in the ice fields of Antarctica.
Cette roche contient des hydrocarbures aromatiques polycycliques du même type que ceux des fragments de météorite trouvés récemment en Antarctique.
That what you're looking at is quite possibly from Mars.
Que cette roche pourrait provenir de la planète Mars.
Does this rock contain those fossilised remains, Dr Sacks?
Cette roche contient-elle des restes fossilisés?
- Which leads me to believe that what's in this rock are answers beyond the existence of extraterrestrial life.
- Ce qui me porte à croire que cette roche prouverait plus que l'existence de vie extraterrestre.
Mulder, that rock contains fossils of what is believed to be alien bacteria and even that is under intense debate.
Cette roche contiendrait des fossiles de bactéries extraterrestres, et c'est même le sujet de débats acharnés.
You helped them find the rock?
Vous avez aidé à trouver la roche?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]