Rothstein traduction Français
250 traduction parallèle
It's a tough one, chief, as bad as the Rothstein case.
Ça va être difficile, comme l'affaire Rothstein.
Ever since Arnold Rothstein fixed the World Series in 1919.
J'ai commencé à aimer quand Rothstein a truqué la finale de 1919.
Rothstein?
Rothstein?
If we can get Rothstein and they get Eddie Cicotte- -
Si on a Rothstein, et eux Cicotte...
Word is you work for Arnold Rothstein.
II parait que tu travailles pour Rothstein.
Well, I'm Mr. Rothstein's ears, so let's hear it.
Je suis l'oreille de M. Rothstein. J'écoute.
Word gets out Arnold Rothstein is betting against the Sox, what happens to the odds?
On dit que Arnold Rothstein... parie contre les Sox qu'arrive-t-il aux cotes?
Mr. Rothstein don't like publicity. - No problem.
M. Rothstein n'aime pas la pub.
That shouldn't be any problem for Arnold Rothstein.
Ça ne devrais pas poser de problèmes à Rothstein.
But, Mr. Rothstein's been carrying you on this for months now and you ain't come back with a nickel.
Rothstein te soutient depuis des mois, et il n'as pas vu un sou encore.
Mr. Rothstein.
M. Rothstein.
It's the series, Mr. Rothstein.
C'est les Series, M. Rothstein.
People watch what you do real close, Mr. Rothstein.
On vous surveille de très près.
If you, or one of your people, were to bet heavily on the Reds, well- -
M. Rothstein, si vous où vos alliés pariez lourd sur les Reds...
Good night, Mr. Rothstein.
Bonne nuit M. Rothstein.
Message from Mr. Rothstein.
Message de Rothstein.
Mr. Rothstein says he's in.
M. Rothstein dit qu'il est dans le coup.
Anybody connects Mr. Rothstein with this, I come see you again.
Quiconque connecte Rothstein avec ça... c'est toi que je viendrai voir.
You tell Mr. Rothstein he's got my word.
Dis à M. Rothstein qu'il a ma parole.
I'm laying bets for Rothstein?
Maintenant, je parie pour Rothstein?
So what if they find you're dealing double? You cross a guy like Rothstein they're gonna find you in the gutter with your toes curled up.
Quand on essaie de doubler un gars comme Rothstein, on va tout droit dans le caniveau.
Would you like a seat, Mr. Rothstein?
Voulez vous un siège, M. Rothstein?
Hey, Joey, I hate to bother you but, it's about that 20,000 you still owe Mr. Rothstein.
C'est á propos des $ 20,000 de M. Rothstein.
Mr. Rothstein feels that he and your Mr. Comiskey have certain interests in common.
M. Rothstein pense, que M. Comiskey et lui, ont des intérêts en commun.
Rothstein?
- Rothstein...
Or, maybe Rothstein's arm and Comiskey's leg? I want you to move out to the farm if I go to jail.
Le bras de Rothstein et la jambe de Cominskey, peut-être. LES AVEUX DISPARAISSENT! Je veux que vous alliez à la ferme, si je vais en prison.
Attell, Rothstein?
Attell, Rothstein?
Who's this friend?
Qui est cet ami? Arnold Rothstein.
Arnold Rothstein. No disrespect, Tommy. Why would Rothstein wanna do business with bums like us?
Pourquoi Rothstein voudrait-il faire affaire avec des voyous comme nous?
Mr. Arnold Rothstein.
M. Arnold Rothstein.
So, you talked to Rothstein?
Alors... t'as parlé à Rothstein?
We got to see Rothstein.
- Il faut voir Rothstein.
We're supposed to meet Mr. Rothstein.
Nous sommes censés rencontrer M. Rothstein.
The booze stays with us and Rothstein.
L'alcool reste à nous et à Rothstein.
SONNY : Rothstein's behind it.
Rothstein est derrière ça.
Then Rothstein must die.
Rothstein doit mourir alors.
It's terrible what happened to Rothstein, isn't it?
C'est terrible ce qui est arrivé à Rothstein, n'est-ce pas?
TOMMY : Charlie, you know who hit Rothstein.
Charlie, tu sais qui a buté Rothstein.
He's already killed Rothstein, and who knows who's next!
Il a déjà tué Arnold Rothstein et Dieu sait qui sera le prochain!
Ace Rothstein was a hell of a handicapper. I can tell you that.
"Ace" Rothstein était connu comme la crème des handicapeurs.
But here, I'm Mr. Rothstein.
Ici, je suis "monsieur Rothstein".
Mr. Rothstein.
- M. Rothstein.
It won't happen again, Mr. Rothstein.
- Ça n'arrivera plus, M. Rothstein.
I'm Sam Rothstein, I said. I can change her.
Mais je me disais : "Je suis Sam Rothstein, je la ferai changer."
Mr. Rothstein is good enough for you.
- "M. Rothstein". N'en faites pas trop.
Mrs. Rothstein, straight ahead. Very nice.
Monsieur Rothstein, regardez devant vous.
As the head of the Tangiers Gaming Corporation... it's my pleasure to welcome Sam Rothstein... to the Vegas Valley Country Club.
Il est à la tête du consortium Tangiers, j'ai le plaisir d'accueillir Sam Rothstein dans notre country-club.
Hello, Mrs. Rothstein.
- Bonsoir, madame Rothstein.
I told him that I was Mrs. Sam Rothstein.
- Que je m'appelais Mme Sam Rothstein.
Whenever Mr. Rothstein fixes something, it stays fixed.
... ça reste truqué.
You're a lucky man, Mr. Rothstein.
Vous avez de la chance.