Social media traduction Français
651 traduction parallèle
You guys see if you can track down any antique gun enthusiasts on social media sites or local clubs.
Cherchez les amateurs d'armes anciennes dans les réseaux internet ou les clubs du coin.
Nah. So far I've seen a lot of cool, old guns on these social media sites for antique gun lovers, but none of the owners pop in Goldstein's life.
J'ai juste des vieux fusils sur des forums pour amateurs d'antiquités.
... For Santa Henry's social media workshop at 3 : 00.
Pour les médias sociaux de Santa Henry, atelier à 15 h.
I plugged Santo's mug shot into the facial rec database and cross-referenced it with all the major social media networking sites.
J'ai rentré la photo de Santo dans la reconnaissance faciale et je l'ai croisée avec les principaux sites sociaux.
The reaction from the audience, particularly in the social media, they loved it.
La réaction du public, sur les réseaux sociaux, ils ont adoré.
I'm building a neural metric backend for a social media aggregator.
Je crée un terminal neuronal métrique pour un agrégateur social.
Said it never would've happened without social media.
Ça ne serait jamais arrivé sans les réseaux sociaux.
Unfortunately, social media hasn't.
Mais pas les médias sociaux.
Or social media?
Ou un media social.
Doesn't have any social media accounts.
Pas de compte sur les réseaux sociaux.
You just need to get them out there with social media.
Vous devez simplement les diffuser grâce aux réseaux sociaux.
Mm. Social media is bringing us all closer together.
Les réseaux sociaux nous rapprochent.
Our Social Media Unit picked it up about an hour ago.
Notre équipe sur les réseaux sociaux ont téléchargé ça il y a une heure.
We got teenagers with cell phones and social media.
On a tous ces ados avec leur portable et leurs réseaux sociaux
Well, I'm just saying, these days, with the Internet and all the social media, kids are starting younger and younger.
Je dis juste que ces derniers temps avec Internet et tous les médias sociaux, les enfants commencent de plus en plus jeunes.
She's sure plugged in to social media for someone who homeschools all those kids.
Elle est plutôt branchée média social pou quelqu'un qui fait l'école à ses enfants chez elle.
And if we dive into that swamp of indiscretion known as social media we will learn that Adnan Petrosian has been married to Nicola for more than 20 years.
Si on plonge dans le monde boueux des médias sociaux, on apprend qu'Adnan Petrosian est marié à Nicola depuis plus de 20 ans.
Harness social media.
Maitrisez les réseaux sociaux
If I give you a hot tip, like a really smoking hot piece of social media information, maybe you and I could do a deal.
Si je vous donne un tuyau, comme une information super brulante d'une informations sur les médias sociaux, on pourrait passer un accord.
No outside contact, no calls, texts, social media interaction?
Pas de contact extérieur, d'appels, de SMS d'interaction sur des réseaux sociaux?
I hacked into social media servers, cloud photo storage, and found some footage that will take the police a while to get through legal channels.
Je me suis introduit dans les bases d'images de réseaux sociaux, et trouvé quelques images que la police mettra du temps à obtenir légalement.
The news reports said the violent faction coordinated using social media.
Selon les infos, la faction violente coordonnées par le biais des médias.
We'll trawl the social media sites, see if we can pull together a panorama.
On va essayer les sites de réseaux sociaux, voir si on peut reconstituer un panorama.
So we've got almost 100 photos from social media sites taken at Santa Monica Pier that fit our time window.
Donc, nous avons presque 100 photos de réseaux sociaux prises à la jetée de Santa Monica qui correspondent à notre créneau horaire.
My social media class got out early, so I thought I could catch up with you before I had to meet my team. Which is right now.
Mon cours de média, je dois arriver tôt, donc je pensais qu'on pourrait parler avant que j'aille à ma réunion d'équipe qui commence maintenant.
It's a software that helps Fortune 500 companies maximize their use of social media marketing in the B-to-B sector.
C'est un logiciel qui aide les entreprise du Fortune 500 à maximiser leur utilisation du marketing via les réseaux sociaux dans le secteur B to B. ( business to business )
As videos of the shooting have circulated on social media,
Depuis que la vidéo du tir circule sur internet,
In order to keep up with bloggers and social media, dedicated reporters have to be increasingly creative to get the truth.
Afin de concurrencer les blogueurs et les médias sociaux, les journalistes dévoués ont besoin d'être de plus en plus créatifs pour trouver la vérité.
It's an experimental project that uses social media to reach its participants.
C'est un projet expérimental qui utilise les réseaux sociaux pour atteindre ses participants.
Hey. So, Mrs. Acklin was all over social media.
Donc, Mme Acklin était partout dans les médias sociaux.
And then there's Debra's various social media pages and yeah, I know.
Et puis il y a les pages médiatiques sociales diverses de Debra et oui, je sais. On jetait un oeil dessus.
- Social media.
Réseau social.
Social media?
Média social?
This year's theme : "Evil in the Age of Social Media."
Le thème de cette année : "Le Mal dans les médias."
Probably got details about their lives from social media sites.
Ils ont probablement trouvé leurs infos dans les réseaux sociaux.
I mean, Emily's info is all over Taylor's social media.
Les infos d'Emily sont sur tous les réseaux sociaux de Taylor.
And this doesn't even cover the social media ones.
Et ceux-ci ne couvrent même pas les réseaux sociaux.
Billy there is Social Media
Billy, médias sociaux.
No one should be able to read their social media posts, unless they want them to.
Personne ne devrait pouvoir lire leurs posts sur les réseaux sociaux à moins qu'ils ne le veulent.
With social media being so influential, anybody, even the nobody like you, can speak truth to power, and power finally has to listen.
Avec l'influence des outils sociaux... Une inconnue, comme vous, peut dire la vérité. Et les autorités doivent écouter.
Sir, during lockdown crisis in other countries last year, young people were spreading highly harmful rumors via smartphones and social media.
M. le Premier ministre, gardons à l'esprit qu'en Égypte il y a 2 ans, les téléphones et les réseaux sociaux ont permis la diffusion de rumeurs alarmistes.
I set an alert for the name Phoenix Bell, and I'm checking all social media and gossip sites.
J'ai lancé une recherche pour le nom Phoenix Bell, et je vérifie tous les médias et les sites de commérages.
And I love social media.
Et j'adore les réseaux sociaux.
Don't let your social media slow down your need to communicate with the world.
Ne laisser pas les média sociaux ralentir votre besoin De communiquer avec le monde
I am a social worker of the Red Moon Media.
Je suis une secouriste du Croissant Rouge.
Togusa deduced that the party responsible for the hack... from the vocational aid center was after paper media.
Togusa a deviné que le pirate du centre social recherchait un dossier papier.
Since you're the head of the media club, and being as you're the president of the student council and all-around social butterfly,
En tant que président du club vidéo et présidente du conseil des élèves, et que vous connaissez tout le monde,
Due to the media frenzy surrounding this case, I've been assigned to instruct employees on political and social correctness.
Vu l'agitation des médias autour de cette affaire, je dois instruire les employés sur le politiquement et socialement correct.
They appear in the media, universities and social centres, explaining the way they see IP.
Ils interviennent dans les médias, les universités et les centres sociaux, et expliquent leur manière de voir la Propriété Intellectuelle.
The benefit of social media, anyone can arrange cover for a murder.
L'avantage des medias sociaux...
Zolt's a media-sharing, social-networking hot spot for aspirational tweens with buying power.
Zolt est le réseau social de partage d'information, pour les aspirants pré-ados avec du pouvoir d'achat
media 31
social 65
social security number 37
social worker 19
socially 30
social security 29
social services 42
social 65
social security number 37
social worker 19
socially 30
social security 29
social services 42