English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / Taco

Taco traduction Français

1,519 traduction parallèle
- Hi, Taco.
- Salut.
Taco.
Taco.
Taco, would you like a drink?
Taco, tu veux un verre?
- Taco, oh, my gosh.
- Taco, mon Dieu.
It is the Taco package, and you save $ 8000 of the total price.
C'est l'offre Taco, vous économisez 8 000 $.
Oh, Taco, you goddamn idiot.
Taco, espèce d'idiot.
- Taco got his hands on it.
- Taco l'a touchée.
Taco, you don't need silverware.
Taco, tu n'en as pas besoin.
Then I had Popeye's, Del Taco.
Puis, je suis allé chez Popeye's et chez Del Taco.
Now he owns like a million Taco Bells.
Maintenant, il possède des Taco Bell.
That Taco Bell.
Ce Taco Bell.
Hey, does Michael get the family discount at Taco Bell?
Est-ce que Michael a la ristourne familiale, au Taco Bell?
You know what I'm saying? I like my taco shells baked.
Moi, je les préfère au four.
I think it's time for a Wee Man's Chronic Taco replay.
On est prêts pour "Retour à Chronic Tacos".
Wednesday night is taco night at Rikers Island!
C'est soirée tacos à la prison Rykers!
Don't start with me Castle, or I will kick you square in the taco. It's a date.
Ne commence pas Castle, ou je te frappe direct dans le taco.
I got a taco right here.
J'ai un taco là.
These Thai taco poppers aren't sitting very well.
Les Tacos Thaï passent pas bien.
Well, let me buy you a taco.
Je vous offre à manger.
Who the hell orders ceviche off a taco truck?
Pourquoi as-tu commandé un ceviche chez un vendeur de tacos!
I talked through my taco.
J'ai parlé en mangeant mon taco.
Snitterman is the one Who cancelled taco night in the commissary.
C'est lui qui a annulé la soirée taco à l'intendance.
Wow. Okay? It's a view of a taco bell, but still, it's a view.
C'est sur un Taco Bell, mais quand même.
And then my last job was at a Taco Bell Express.
Mon dernier boulot était dans un Taco Bell Express.
But then it became a full Taco Bell, { \ and I don't know, } I couldn't keep up.
Puis c'est devenu un Taco Bell normal, et j'ai pas pu tenir.
Well did I happen to mention my place has a view of a Taco Bell?
J'ai déjà dit que mon appart a vue sur un Taco Bell?
Ooh, little taco.
Des petits tacos.
What can I get you?
Taco Dan's. Que puis-je pour vous?
Taco Dan's?
Taco Dan's?
I had to go to a different taco truck for the Cokes.
J'ai dû aller dans un autre camion à tacos pour les cocas.
- Then let's take a field trip to Taco Bell.
- Il pleut. Alors allons au Taco Bell.
That's how I can eat this taco and this spaghetti.
Comme ça, je peux manger un taco et du spaghetti.
Not all Tacos Bells have Enchiritos, but some still carry them.
Certains Taco Bell en font encore.
About two years ago, I was trying to Jimmy my way into this taco joint after hours.
Il y a deux ans, j'essayais de m'introduire dans un stand de tacos.
Macho Paco Taco or Wet Burger?
Tacos ou hamburgers?
How much of that taco meat did you eat?
Un lieu libre de noirceur.
Pedro's is sort of, like, a taco and margarita place.
Je croyais qu'on aimait. Chez Pedro, c'est tacos et margarita.
So, I can use regular taco meat?
La viande hachée, c'est bon?
I'll take strawberry and one of those nasty tacos.
Un shake fraise et un taco d'enfer.
- Can I get a nasty taco?
- Un taco...
Don't jack my taco, bitch!
Touche pas, garce!
It's hard to pick between the nasty taco or the disgusting sausage, but you're gonna have to pick one.
C'est dur de choisir entre taco d'enfer et hot-dog dégueu.
- Taco.
- Taco.
That thing in the bottom of the bag is taco meat.
Et au fond du sac, vous trouverez du bœuf haché.
Well, whatever, it's in Gusto's hands now. Let's go get a taco.
Enfin, c'est le boulot de Gusto maintenant.
- How do you say taco in Mexican?
- Comment on dit Taco en mexicain?
Yes, that's exactly the word I want to translate. Taco.
C'est exactement ce que je veux traduire.
- He's a musician. - Taco's a musician.
- Musicien.
Taco Dan's.
Elle se sert peut-être du réseau de Checkmate.
Pretty good taco meat.
Cool, c'est mon tour.
I never said the stuff was delicious, but you can't get sick, it's nonperishable. What about the taco meat stuff?
Les pieds alignés avec les épaules.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]