That is so sweet traduction Français
519 traduction parallèle
Oh, Herbert, that is so sweet and unselfish of you.
Oh, Herbert, c'est si gentil et si généreux de ta part.
- That is so sweet.
- C'est si mignon.
That is so sweet.
Que c'est mignon!
That is so sweet and charming of you to say that I'm sweet and charming.
C'est si gentil et charmant de ta part de dire que je suis gentil et charmant.
- That is so sweet.
- C'est adorable.
Daniel, that is so sweet.
- Oui, bon...
Jerry, Jerry, that is so sweet of you but actually, I already ate.
Jerry, c'est vraiment gentil, mais j'ai déjà mangé.
That is so sweet of you to wanna correct the situation.
C'est gentil de vouloir te rattraper.
That is so sweet.
C'est vraiment adorable.
Trevor, that is so sweet.
Trevor, c'est très gentil.
That is so sweet!
Que c'est gentil!
- That is so sweet.
C'est si gentil.
Oh, that is so sweet.
Comme c'est gentil.
That is so sweet, but I don't think- -
C'est sympa, mais...
That is so sweet, Lloyd.
Comme c'est gentil, Lloyd.
That is so sweet, I think I'm going to barf.
C'est tellement beau que je vais vomir.
That is so sweet.
T'es mignonne!
Oh, that is so sweet!
C'est gentil!
That is so sweet, you guys.
C'est mimi, les mecs!
- That is so sweet.
- Trop mignon.
Ma, that is so sweet.
Maman, c'est trop gentil.
Peter, that is so sweet.
Peter, c'est adorable.
Oh, that is so sweet.
Comme c'est touchant!
Oh, that is so sweet!
Comme c'est touchant!
That is so sweet.
C'est tellement gentil.
That is so sweet.
C'est vraiment gentil.
That is so sweet.
C'est adorable.
- That is so sweet, Dad.
C'est trop sympa.
Well, now, that is so sweet!
Tu es trop gentil, Frank.
That is so sweet.
C'est trop gentil.
That is so sweet.
Trop gentil.
- That is so sweet.
- C'est gentil.
That is so sweet!
T'es mignonne!
Oh, that is so sweet.
Comme c'est charmant.
That is so sweet.
C'est trop mignon.
- That is so sweet.
- C'est vraiment trop mignon.
- That is so sweet.
- Que c'est mignon!
She'd never accept that. Oh, this is so sweet.
C'est si adorable!
Is that so? That's very sweet of you, thank you.
C'est trop aimable à vous.
It's sort of like dilly-dally. It just so happens that Daly is a very respectable name... in the state of Montana, and Dollye is a very respectable young girl... and she's a very unassuming girl and she's very sweet...
Daly est un nom très respectable dans le Montana, et Dollye est également très respectable.
What is that I smell so sweet?
Quel est ce parfum si délicat?
- Well, that's sweet. But, uh, what is that big thing they're staring at so adoringly?
Mais qui est ce monstre qu'ils regardent avec tant d'admiration?
I want you to tell me just one thing Yes, Madame? How is it that one so sweet and charming as you are acts to pretend to have
Je souhaite que vous me disiez une chose comment se fait-il qu'une jeune fille aussi charmante que vous doive faire semblant d'avoir coment dites-vous?
I think they will find that Danielle, who is so sweet, so responsive, so normal, as opposed to her sister, can only be so because of her sister.
Ils verront que si Danielle semble la plus gentille, la plus réceptive, la plus normale, par opposition à sa sœur, c'est précisément à cause de sa sœur.
I think that they will find that Danielle, who is so sweet, so responsive, so normal, as opposed to her sister, can only be so because of her sister.
Mais ils verront que si Danielle... semble la plus gentille, la plus réceptive... la plus normale... par opposition à sa sœur... c'est précisément à cause de sa sœur...
That sure is a sweet sound to the ears wouldn't you say so, Mr. Wales?
Ca sonne doux aux oreilles... . pas vrai, M. Wales?
Whoever goes is gonna have an opportunity at sweet-talking the guy, so we better send somebody that we all trust.
La personne qui y va pourrait essayer de l'amadouer. Envoyons donc une personne digne de confiance.
And so, with the sweet perfume of history as our stalwart ally we come to understand that the perfect crime is exactly that.
Et avec le doux parfum de l'histoire comme allié inconditionnel, nous comprenons que le crime parfait est exactement cela.
Faye's sort of, uh, Like my girlfriend. Oh, that is So sweet.
C'est plus ou moins ma petite amie.
But so long as I think he is thinking of me... my sweet rose, my delicate flower, my lily of lilies... it is in prison that I shall test the power of love.
Pourvu qu'il pense à moi, ma douce rose, ma fleur délicate, mon lys entre les lys. En prison, j'éprouverai le pouvoir de l'amour.
That is so sweet.
C'est mignon.
that is 2872
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that is not fair 93
that is weird 91
that is all 319
that is not true 434
that is good 189
that is so lame 16
that is not 75
that is the question 108
that is awesome 117
that is not fair 93
that is weird 91
that is all 319
that is not true 434
that is good 189