English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ T ] / Tossed

Tossed traduction Français

1,701 traduction parallèle
Pudnick tossed up his nachos during the line dance.
Pudnick a vomi ses nachos pendant la danse.
He took the time when he could've just tossed it aside.
Il a pris son temps alors qu'il aurait pu le jeter à côté.
He could've just tossed it aside.
Il aurait pu juste le jeter à côté.
I think he just wanted me to get tossed out, but I don't know. I guess I shouldn't have hit him.
Je pense qu'il voulait juste que je sois mis à la porte mais j'sais pas, je crois que j'aurais pas dû le frapper.
Tabakian's crew probably found the log-in IDs when they tossed the girlfriend's apartment.
Les gars de Tabakian ont sûrement trouvé les données d'identification en retournant l'appartement de la fille.
We found the "for sale" sign tossed in the bushes.
On a trouvé le panneau "à vendre" abandonné dans les buissons.
It also said the way the body was placed gently on a mattress, not just tossed on the ground, indicated someone who was probably consumed with guilt, especially for the first victim
Il dit aussi que le lieu ou a été placé le corps, avec douceur sur un matelas, et non pas jeté sur un terrain, indique une personne qui est certainement rongée par la culpabilité, précisément par la première victime.
And my father would have ripped off page 153 and tossed it in the trash.
Et mon père aurait dû déchirer cette page 153 et la jeter à la poubelle.
The weapons I tossed into the ocean were found as planned.
Les outils balancés dans l'eau ont été trouvés.
ROOM'S NOT TOSSED.
La chambre n'est pas en désordre.
I tossed you in the pool down at the boy's club, see if you'd sink or swim.
Je t'ai jeté dans la piscine au centre aéré pour voir si tu te noierais.
You tossed my letters.
Vous jetez mes lettres.
Hey, I appreciate that, but when it comes to LuthorCorp conspiracies, a lot gets tossed in the "crazy" bin.
C'est gentil, mais les complots contre LuthorCorp sont en général jetés dans la poubelle à dingos.
No, I tossed and turned.
Non, j'étais agité.
Either Benny tossed him or he jumped.
Soit Benny l'a poussé, soit il a sauté.
- He tossed the book away, the book they paid him $ 3 million to write, and decided just to make up his own story.
- Il a fichu en l'air le bouquin, qu'il devait adapter pour 3 millions de dollars, et il a balancé sa propre histoire.
We tossed it already, there's nothing there.
On l'a déjà retourné, Il n'y a rien ici.
Now, I'm sure... you've tossed or burned every letter he sent you with instructions on how to access his accounts and... dropping the money off for Fredi... but this song right here came from his cell.
Maintenant, j'en suis sûr... que vous avez jeté ou brûlé toutes les lettres qu'il vous a envoyées. avec toutes les instructions sur comment accéder à ses comptes où laisser l'argent pour Fredi... mais cette chanson que j'ai là vient de sa cellule.
Then some guys from the Sixth tossed her FEMA trailer.
Et des gars du 6ème ont balancé son mobile-home.
Turns out he must have tossed it in the back of a pickup truck.
Il avait dû le balancer à l'arrière d'un pick-up.
"Evil" is a word that gets tossed around a lot, like "great" or "awesome".
"Diabolique" est un mot qui est un peu trop utilisé, comme "géant" ou "stupéfiant."
Killer tossed it in before he sealed it, hoping we'd find them both.
Le tueur l'a jeté dedans avant de le fermer, espérant qu'on les trouverait tous les deux.
We tossed ryan's motel room.
On a fouillé la chambre d'hôtel de Ryan.
Ate a bag of death caps he saw being tossed in a dumpster yesterday, then went to the health clinic today after complaing of abdominal pains.
Il a mangé un sac d'amanites phalloïdes qu'un homme a jeté dans une poubelle hier, il est ensuite allé à l'hôpital se plaignant de douleur abdominale.
I don't want to get all 1960s on you, but, um, I've heard that accusation tossed around a lot in my lifetime.
Je ne veux pas vous ennuyer avec mes années 60, mais j'ai entendu pas mal d'accusations dans ma vie.
No signs of BE, the place doesn't look tossed.
Aucun signe d'effraction, l'endroit n'est pas dérangé.
I tossed a ball at a student once.
Une fois, j'ai lancé une balle sur un élève.
I don't know. Maybe someone tossed it out that door.
Je ne sais pas, peut-être que quelqu'un l'a jeté par cette porte.
Oscar tossed the murder weapon.
Oscar a jeté l'arme du crime.
Striations confirm the gun oscar tossed was the one that killed veronica eckland.
Les rayures confirment que l'arme qu'Oscar a jetée est celle qui a tué Veronica Eckland.
and by this time, the flower girls have tossed the peony petals into a soft,
La fleuriste avait arrangé les pétales de pivoine en forme de papillon.
Whose idea was that? " And he tossed it, you know.
Alors débarrassez-vous-en!
Someone tossed a month's supply of creamed corn to make room for him.
Quelqu'un a balancé la réserve de crème de maïs pour lui faire une place.
"Tossed"? No.
"Balancé"?
You'll get tossed out of the country straight back to Romania.
On t'expulsera vers la Roumanie.
Then they tossed it in the trash?
Et puis ils l'ont mis à la poubelle.
Probably tossed into dump trucks from overpasses.
Probablement lancés dans un tombereau, d'un pont.
Leo found them tossed out with the rest of the trash in the van.
Leo les a trouvées jetées au milieu d'autres ordures dans le van.
Well, I took the fliers from him, I tossed them in the truck, and I kicked him out of the convention.
- Je lui ai pris ses tracts, je les ai jetés dans le camion, et je l'ai renvoyé.
I'd have kept the phone and tossed the kid.
J'aurais gardé le portable et jeté l'enfant.
How did he buy you? Tossed a coin, and it's done...
Il ne t'a acheté qu'en échange de monnaie.
Sorry, I tossed it in the Hudson.
Désolé, je l'ai jetée dans l'Hudson.
And I saw it bite the elephant tossed it straight into the air and the elephant disappeared into the snake's throat.
Je l'ai vu mordre l'éléphant, le jeter en l'air et l'avaler d'un coup.
A snake tossed a 2-ton elephant straight into the air and then swallowed it whole.
Un serpent fait valser un éléphant de deux tonnes et l'avale d'un coup.
Then one day, the child he belonged to tossed him out on the street.
Mais un jour, l'enfant à qui il appartenait, l'a jeté à la rue.
"Driven by the wind and tossed- -"
ballotté et secoué par le vent... "
Or I tossed them.
Ou je les ai jetés.
Norway hasn't given up a run in the playoffs and the senior hurler tossed a shutout on just 43 pitches.
Norway n'a offert aucun home run lors des séries et son lanceur senior n'a concédé aucun point en 43 lancers.
Women that were being murdered and tossed off the cliffs?
Les femmes assassinées, jetées des falaises?
Tossed.
Jeté en l'air.
I tossed it at you.
Je les ai jeté en l'air, c'est différent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]