Velocity traduction Français
882 traduction parallèle
Recalculating relative velocity.
Calcul de la vitesse relative.
Service dives to terminal velocity.
Piqué à vitesse terminale.
Wind velocity has altered.
La vitesse du vent a changé.
I'd toss a scoop of ice cream in the air, adjust for velocity, altitude, and - wham! - in the cone every time.
J'envoyais une boule de glace en l'air, je rectifiais la vitesse, et hop, elle retombait dans le cône aussi sec.
Velocity : 15.
Vitesse un cinq.
Wind : 90 degrees. Velocity : 20. Velocity : 20.
V ent 90 degrés, vitesse deux zéro.
Even with an atomic energy engine? Exhaust velocity potential of 30,000 ft / sec?
Même avec un moteur atomique, donnant... une vitesse de libération de 30 000 mètres par seconde?
The rocket does not appear to be traveling... but the high speed or escape velocity as we call it... is about 7 miles a second.
La fusée paraît immobile, mais, sa haute vitesse, que nous appellerons, vitesse spatiale est de 12 km par seconde.
If you can increase the initial velocity only 600ths of a mile per second... you can make the trip in 2 days instead of four.
Si on pouvait augmenter la vitesse initiale de seulement 1 km par seconde, pourrait réaliser le voyage en 2 jours... au lieu de 4.
What increase in wind velocity would we need to arrange that little thing?
La vitesse du vent devrait augmenter de combien pour nous aider?
It don't have the muzzle velocity of other drinks here... but it's good for what ails you.
Ça se boit moins vite qu'autre chose, mais c'est bon pour votre mal.
Through these gorges, canyons, blows a strong, steady wind with enough velocity to keep the radioactive contamination out of here.
A travers ces gorges et ces canyons, souffle un vent très fort qui nous protège de la contamination.
Wind velocity 45, direction south-south east.
La vitesse du vent est de 72 km / h, en direction sud-sud-est.
There's a ratio between velocity and mass.
Le poids est proportionnel à la vitesse.
We reached escape velocity, and Tom cut in the steady
On a atteint la vitesse de libération et Tom a lancé les moteurs d'accélération constante d'un g.
The weight of the booster end is proportional to the force of the velocity.
Le poids de la tête de la fusée de lancement est proportionnel à la racine quatrième de la vélocité.
Takes a Brausch silencer with little reduction in muzzle velocity.
Le silencieux Brausch réduit à peine son impact.
And the reason we were too far out is that... I'm just sort of rusty on gauging wind velocity.
Nous sommes allés trop loin parce que je ne sais plus jauger le vent.
"The ratio of the fuel concentration to the initial escape velocity..." "equals the quadrant X minus AB to the sixteenth power."
Le rapport entre la concentration et la vitesse égale XY moins AB.
"The basic element necessary in maximum thrust..." "is equal to 679.03 degrees of escape velocity."
Les éléments en puissance maximale égalent 679 ° de vitesse de libération.
"Atmospheric density is equal to 4-5'X'times the square root of..." "679 degrees of escape velocity..." "of the times 28 escape velocity..."
La densité atmosphérique égale 45 fois la racine carrée de 679 ° de vitesse de libération sur les 28 fois que la vitesse de libération...
"the quadrant of the escape velocity..." "equals the speed of trajectory minus the initial thrust..." "so that the combustion ratio of the higher-octane fuel element..."
La vitesse de libération égale la trajectoire moins la force initiale, de sorte que le taux de combustion des particules de carburant...
"Increases escape velocity."
- Augmenter la vitesse de libération. La vitesse de libération...
"and the escape velocity..."
-.. et la vitesse de libération.
"The escape velocity reaches three times the speed of sound..."
La vitesse de libération atteint trois fois le mur du son.
To reach escape velocity which is, uh- 25,000 miles an hour.
Pour atteindre la vitesse de libération, qui est de...
We do not reach escape velocity.
On n'atteint pas la vitesse de libération.
... a south-southeasterly wind. Wind velocity : 6.
Au cap de Shio, vent de secteur sud sud-est de force 6.
Chesterton, check velocity.
Chesterton, vérifiez la vitesse.
Velocity needle's hitting the red, Doctor.
L'aiguille de vitesse est dans le rouge, Docteur.
Velocity's still rising!
La vitesse continue d'augmenter!
Forced out of orbital velocity to avoid collision with planetoid and into tighter orbit of Mars.
Quittons vitesse orbitale, pour éviter collision avec planétoïde. Sommes attirés par l'orbite de Mars.
Gotta blast back into orbital velocity.
Il faut retrouver la vitesse orbitale.
Well, blast again, delta velocity.
- Plein régime. Vitesse Delta.
Indicate maximum permissible velocity of the stated aerodynamic missile.
Indiquez la vitesse maximum autorisée du missile aérodynamique indiqué.
Better correct escape velocity for solar radiation factor.
Meilleure vitesse d'échappée pour le facteur de rayonnement solaire.
Just give the escape velocity and forget about millie.
Donnez-moi la vitesse d'échappée et oubliez Millie.
- But it had a lot of velocity.
- Mais il était lancé fort.
Vessel attained gravitational escape velocity.
Le vaisseau a atteint la vitesse de fuite gravitationnelle.
Reduce descent velocity.
SUPRÊME : Réduisez la vitesse de descente.
Repeat your velocity for ground check please.
Confirmez vitesse pour vérification au sol.
Escape velocity reached.
Vitesse de libération atteinte.
Velocity, right?
Allons-y, au travail!
Eight minutes from Outpost 4 at this velocity.
Nous atteindrons l'avant-poste 4 dans huit minutes.
Tied directly into the impulse engines, there shouldn't be more than a five-point variation in velocity balance.
On les a reliés aux moteurs à impulsion. La vitesse ne devrait pas varier de plus de cinq points.
Captain, my velocity gauge is off the scale.
- L'indicateur de vitesse est déréglé.
We're not down to re-entry velocity.
La vitesse n'a pas diminué.
They're beyond escape velocity now.
Ils dépassent la vitesse de libération.
Wind from the northeast. Velocity : 15.
V ent de Nord-Est.
Right, velocity check.
Bon, vérification de la vitesse.
OK Bluey, check velocity, I...
Vérifie la vitesse.