English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ V ] / Video

Video traduction Français

21,819 traduction parallèle
Bank statements, video of the store, audio of their homes.
Comptes en banque, vidéo du magasin, écoutes chez eux.
Everyone's talking about your video.
Tout le monde parle de ta vidéo.
We watch the video of your Hester speech at the office at least once a day.
On regarde la vidéo de ton discours à Hester au bureau au moins une fois par jour.
Did you watch the Boko Haram video?
Avez-vous vu la vidéo de Boko Haram?
I can e-mail you the video, if you like.
Je peux vous envoyer la vidéo par e-mail si vous voulez.
In the video, we have only a very narrow view of the action.
Dans la vidéo, nous n'avons qu'une vue très étroite de l'action.
Okay, I thought that when we get home, we can all snuggle up and watch the copy of "Free Willy" that we "forgot" to return to the video store before it went out of business.
Je pensais qu'en rentrant à la maison, nous pourrions nous blottir et regarder la copie de Sauvez Willy qu'on a "oublié" de rendre au vidéo-club avant qu'il ne fasse faillite.
No, you're not'cause that video is totally bogus.
Non, tu ne va pas le faire car cette vidéo est totalement fausse.
I am really upset you deleted that video.
Je suis vraiment vexée que tu aies effacé cette vidéo.
We got security video showing him with three different women on three different nights.
Nous avons des vidéos de sécurité le montrant avec trois femmes différentes trois nuits différentes.
Jane, I want you to meet all my friends at video village.
Jane, je veux que tu rencontres tous mes amis du tournage.
Is this a video camera?
C'est une caméra vidéo?
The video is failing, and the sound is cutting out.
L'image saute et le son se coupe.
The video is failing, and the sound is cutting out.
La vidéo saute et le son se coupe.
The video is failing!
La vidéo saute!
MARSTEN : [on video] Please, enough...
MARSTEN : [sur vidéo] S'il vous plaît, assez...
MARSTEN : [Coughing, groaning on video]
MARSTEN : [Tousser, gémir sur vidéo]
- The guy in the video.
- Le type dans la vidéo.
RACHEL : ( on video )... we've got to stop it!
RACHEL : ( sur vidéo )... nous devons l'arrêter!
Did you get my video?
est-ce que vous avez obtenu ma vidéo?
The video shows you what he can do.
La vidéo vous montre ce qu'il peut faire.
Drones are capable of doing more than record video, Your Honor.
Les drones peuvent faire plus que prendre des vidéos.
Please tell me you figured out what's wrong with our video signal.
Dis-moi que tu as compris ce qui ne va pas avec notre signal.
I don't know, but with this lane blocked, it's taking up extra bandwidth and we can't get a video signal.
Je ne sais pas, mais avec cette ligne bloquée, qui prend de la bande passante on n'a pas de signal vidéo.
This is what's been blocking our video signal.
C'est ce qui bloquait notre signal vidéo.
You know, we'd ride bikes, play video games.
On faisait du vélo, on jouait à des jeux vidéo.
What are you doing with a video camera on your head?
Que fais-tu avec une caméra sur la tête?
Why are we looking at a video game no-one's even playing?
Pourquoi est nous qui regardons une vidéo est-ce que jeu aucun-on joue même?
Video games. Movies.
Les jeux vid � o, le cinoche...
So, why is there a video of Zane's body on the news?
Pourquoi y a-t-il une vidéo du corps de Zane aux infos?
Well, we got you on video having a meeting with Zane on the day he was murdered.
Nous avons une vidéo de vous en pleine discussion avec Zane le jour où il a été tué.
You got me on video killing him?
Vous me voyez le tuer sur la vidéo?
Fast-forwarding through the video from the past week.
Avance rapide à travers la vidéo à partir de la dernière semaine.
It's not a video game, Bennett.
Ce n'est pas un jeu vidéo, Bennett.
" It's not a video game, Bennett.
" Ce n'est pas un jeu vidéo, Bennett.
Her overdose is caught on a neighbor's live video feed.
Son overdose a été filmée par la voisine.
For example this video evidence will prove the charges.
Comme cette vidéo, par exemple.. ... qui prouvera nos allégations.
And we just saw it clearly in the video footage.
La vidéo le montre trés clairement!
It's a video game.
Il est un jeu vidéo.
We're confiscating the footage you were watching.
Nous confisquons la vidéo que vous regardiez.
Could've spared us all the cloak and dagger by just explaining why you were confiscating the footage.
Vous vous seriez épargné ça en nous expliquant pourquoi vous confisquiez la vidéo.
I think I know why the NSA gave us the footage of the robbery back ; there's nothing in here that we don't already know.
Je sais pourquoi la NSA nous a rendu la vidéo du braquage : il n'y a rien qu'on ne sache déjà.
Okay, footage had a whole lot of stink on it.
La vidéo avait beaucoup de parasites.
Wanted to see about getting you in on an elective VATS in the morning.
Vous voulez participer à une chirurgie thoracique vidéo assistée demain?
You know, I put this together, so I know there's a clip!
J'ai tout assemblé, donc je sais qu'il y a une vidéo!
Show the clip of little catchphrases.
Montrez la vidéo des petites phrases cultes.
This is the footage taken from Ms. Hamm's drone?
C'est la vidéo prise du drone de Mme Hamm?
Look, I just told you, she's a cam girl.
Je viens de te le dire, elle fait du sexe en vidéo.
- Just to know how CCTV works.
- Savoir comment la vidéo fonctionne.
I got hold of the CCTV from Hampstead Heath.
J'ai eu la vidéo de Hampstead Heath.
There's a flag on the play!
Les arbitres demandent la vidéo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]