English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / West virginia

West virginia traduction Français

400 traduction parallèle
You know he copied it from our old family plantation in Bluefield, West Virginia.
Il a repris le plan de la plantation familiale à Bluefield, en Virginie.
- ln West Virginia, wasn't it?
- En Virginie-Occidentale? - Oui.
I drove all the way down here myself because my man went to see his ailing mother in West Virginia.
J'ai dû conduire moi-même... car mon chauffeur est au chevet de sa mère.
Mine shall be in West Virginia.
Moi, je serai à l'ouest de la Virginie.
Next stop : Wheeling, West Virginia.
- Pour Wheeling, en Virginie.
We should have stayed in West Virginia.
On aurait dû rester en Virginie.
West Virginia and tonight.
- En Virginie, et ce soir.
If I get out of this jam, I'm going back to West Virginia.
- Bien, Steve. Si je sors de ce pétrin, je retournerai en Virginie.
This is Punxatawney, West Virginia.
BIENVENUE À PUNXATAWNEY Voici Punxatawney, Virginie-Occidentale.
I come from Punxatawney, West Virginia.
Je viens de Punxatawney, Virginie-Occidentale.
Well, uh, from Loring Field, Punxatawney, West Virginia.
De Loring Field, Punxatawney, Virginie-Occidentale.
- Kluggs! Yes, sir. Then we took off on a B-17 three days ago from Punxatawney, West Virginia.
Oui, on a décollé il y a trois jours de Punxatawney dans un B-17.
Don't smoke it all at once. Brought it all the way from Wheeling, West Virginia.
Ne le fumez pas en une fois.
I was a public health nurse in West Virginia.
J'ètais infirmière d'ètat en Virginie.
Then in no time, it will be Virginia, West Virginia...
Ensuite : La Virginie-Occidentale, la Virginie...
Arizona, Oklahoma, West Virginia,
Arizona, Oklahoma, West Virginia...
People from West Virginia are waiting for the crowning of the Rhododendron Queen.
Vous devez couronner la Reine des Rhododendrons!
West Virginia, subjected to six torpedo hits and several deck fires.
Le West Virginia a été touché par six torpilles. Il flambe.
Hey Charlie. I bet you don't know what the capital of West Virginia is.
Je parie que tu ne connais pas la capitale de la Virginie Occidentale?
When you start destroying the lung tissue... as occurs in miners who have pneumoconiosis... and the end result of pneumoconiosis... there really isn't anything that you can do to restore the lungs.
Quand le tissu pulmonaire se détériore, chez les mineurs atteints de pneumoconiose, Dr. Donald Rasmussen Clinique de Silicose, West Virginia en phase terminale...
And then one night... I was in a Holiday Inn in Arcadia, West Virginia... in bed with somebody... and I decided to watch television.
Et puis... une nuit... dans un motel de Virginie, au lit avec... une personne... j'ai voulu regarder la télé.
She made it happen for the coal miners in West Virginia.
Elle a défendu les droits des mineurs en Virginie.
That's the Arizona, Tennessee, West Virginia.
C'est l'Arizona, le Tennessee, et le West Virginia.
If it is, I'll be practicing divorce law in West Virginia.
Si oui, je finirai spécialisé en divorces en Virginie.
I just talked to a man in Green Bank, West Virginia, with a grand-daughter named Jacqueline Bisset, 25-years-old and unmarried.
Je viens de parler à un homme de Green Bank, en Virginie de l'Ouest, qui a une petite-fille célibataire de 26 ans appelée Jacqueline Bisset.
Who knew West Virginia was so beautiful?
Je ne savais pas que la Virginie était si belle.
"The miners was trying to bring the union to West Virginia... and the coal operators and their gun thugs was set on keeping'em out."
Les mineurs essayaient d'importer le syndicalisme en Virginie de l'ouest, mais les compagnies de charbon et leurs porte-flingues tentaient de l'empêcher.
And, as for hell, well we been to West Virginia!
Et l'Enfer, ça nous connaît! On est allés dans l'ouest de la Virginie!
"but now he's with us for always, " laying up here in these West Virginia hills. "
Mais il est là, avec nous, pour toujours, reposant dans ces collines de l'ouest de la Virginie.
We're getting close to that two-minute mark and the West Virginia coach looks like he's ready to eat his hat.
La marque des deux minutes approche, et l'entraîneur de l'équipe de Virginie a l'air furieux.
- All you got to do, Barry, is go to West Virginia.
- Allez en Virginie-Occidentale.
- What does West Virginia have to do with it?
Qu'a la Virginie-Occidentale à voir avec cela?
We used to get tanked up, go to Ridgely, West Virginia. This place called the Hog Trough.
Avec un plein, on allait jusqu'à Ridgely, en Virginie, au Hot Trough.
West Virginia lost to Pittsburgh 26-7.
West Virginia a perdu contre Pittsburgh 26 à 7.
- Wheeling, West Virginia.
- Wheeling, West Virginia.
West Virginia? That's nice.
En Virginie?
South Dakota was his brother, from West Virginia.
Le Kid du Sud Dakota était son frère, il boxait en Virginie.
And that accent you've tried so desperately to shed : pure West Virginia.
Et cet accent dont vous voulez tant vous débarrasser : typique Virginie rurale.
This new one today washed up here. Elk River, West Virginia.
Le courant a ramené la dernière sur les rives de la rivière Elk, Virginie de l'Ouest.
So tell me about Miss West Virginia.
Parlez-moi de cette demoiselle de Virginie de l'Ouest.
"West Virginia University Football."
Football universitaire de Virginie de l'Ouest...
University of West Virginia.
Université de West Virginia.
We got Shabazz's name and know about your little trip to West Virginia.
Le temps presse, Prince. On a le nom de Shabazz, et nous savons... pour la Virginie.
Me and Shabazz went to West Virginia to get guns.
Shabazz et moi avons acheté des armes en Virginie.
It's my guess the state will take you back on that felony sale for the guns... -... you picked up in West Virginia.
Et je parie que l'Etat t'inculpera... pour le troc d'armes que vous avez effectué en Virginie.
The last person I saw didn't have but two teeth in his mouth, so I guess West Virginia.
Je viens de voir quelqu'un avec seulement deux dents. Ça doit donc être la Virginie-Occidentale.
- West Virginia?
- En Virginie-Occidentale?
And now, here in Virginia City, the terminal point for the first day of the El Dorado, we're all looking down the road from the west.
Et nous voici à Virginia City, le point d'arrivée de la course.
He was educated at the Virginia Military Institute and West Point.
Il a étudié à l'école militaire de Virginie et à West Point.
- West Virginia?
- Virginie-Occidentale?
First in his class at West Point, before Virginia seceded.
Premier de sa classe à West Point avant que la Virginie fasse sécession.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]