Where's your partner traduction Français
132 traduction parallèle
Where's your partner?
Où est ton partenaire?
Where's your partner?
Où est votre partenaire?
- Where's your partner?
- Où est votre équipier?
- Where's your partner? - He's hurt.
- Où est votre partenaire?
- Where's Blue, your partner?
- Oû est Blue, ton associé?
Where's your partner?
Où est votre coéquipier?
Where's your partner Keller?
Où est Keller, ton partenaire?
Where's your partner, Zalmie?
Où est ton associé, almie?
Well, where's your partner?
Et votre associé?
Where's your partner?
Où est ton équipier?
- Where's your partner?
- Où est ton partenaire?
Where's your partner there disappeared to?
Et votre coéquipier, il est où?
So where's your partner?
Oú est ton pote?
- So, Mulder, where's your little partner?
Où est votre petite collègue?
You don't have Kowalski's name... even if you and him went through the academy together... your partner bowls with him, you had pizza once on retreat... any pals you might be where you'd want to protect him... you don't got to make that mistake.
Sans le nom de Kowalski, même si vous avez fait vos classes ensemble, si ton associé joue au bowling avec lui, si c'est ton pote et que tu veux le protéger, tu risques pas de faire cette erreur.
Hey, where's your partner?
Où est ton équipier?
Where's your partner?
- Où est ton associée?
- Where's your partner?
- Où est votre coéquipier?
Where's George, your partner?
Où est ton pote George?
- Say, where's your partner?
Mais où est ton coéquipier?
Where's your partner?
Où est votre équipier?
Where's your partner?
Où est passé ton associé?
Where's your partner?
- Oû est Benson?
And where's your partner in crime?
- Et où est ton complice?
- Deputy, where's your partner tonight?
- Vous savez où est votre ami?
By the way, where's your partner?
Au fait, où est ton associé?
Where's your partner?
Où est votre associé?
Where's your partner?
Ton partner t'a laissé tomber?
So, where's your partner in crime?
- Bravo. Où est ta complice?
Where's your partner? I thought he'd be doing this.
Je pensais que c'était votre associé qui allait le faire.
Where's your partner in crime?
- Où est ton partenaire? - En décembre.
And where's your partner?
Où est votre collègue?
Where's your partner?
Où est ton co-équipier?
Where's your partner?
- Où est votre coéquipier?
- Where's your writing partner, Patrick?
- Où est votre co-auteur, Patrick?
Where's your partner sit?
Où s'assoit votre partenaire?
And Jup, your old partner, where's he?
- Et Jup, où est-il?
Where's your partner?
Où est Diana?
Where's your other partner?
Où est votre autre partenaire?
Where's your partner in crime?
Où est ta complice?
Where's your partner? She afraid?
Où est votre équipière?
Where's your partner?
- Où est votre équipier?
- Where's your partner?
Où est allé votre collègue?
- So where's your partner?
- Où est ton partenaire?
Where's your partner in crime?
Où est ta partenaire du crime?
Where's your partner?
Où est ton binôme?
- Where's your partner?
- Où est ton binôme?
Okay, where's your partner?
Ok, où est votre partenaire?
So where's your partner?
Alors, où est votre partenaire?
- Yeah? Where's your partner?
Où est ton partenaire?
- Where's your partner?
- Où est ta partenaire?
where's your sister 89
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your boyfriend 25
where's your mom 111
where's your father 92
where's your 36
where's your dad 103
where's your wife 83
where's your mother 119
where's your brother 101
where's your boss 37
where's your boyfriend 25
where's your mom 111
where's your father 92
where's your 36