English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / Yeltsin

Yeltsin traduction Français

42 traduction parallèle
My attitude towards Yeltsin is diverse for a number of different reasons.
Ça n'engage que moi. Mais nous devons décider :
This is getting pretty difficult with that Yeltsin.
Ca devient difficile avec le Yeltsin.
Now Yeltsin has destroyed our towns and villages. Yes, my mother hasn't seen anything good in all her life. And no more good things will come for her.
Alors que nous pensions que nous ne le reverrions jamais il était en train de guérir.
Shepard is Boris Yeltsin.
Shepard est Boris Yeltsin.
Three up and coming centrists have disappeared the last several months and if they can kill Yeltsin while he's here in the United States, they win on two fronts.
Trois centristes prometteurs ont disparu ces derniers mois et s'ils peuvent tuer Yeltsin quand il est aux États-Unis, ils gagnent sur les deux tableaux.
It appears he's here to kill President Yeltsin, sir.
Il est ici pour tuer le président Yeltsin.
Yeltsin's arriving in Washington tomorrow to sign a secret arms agreement.
Yeltsin arrive demain à Washington pour signer un accord secret sur les armes.
Hemlock infiltrated the Pentagon office of a Royal Navy Commander named Nelson, got Yeltsin's itinerary from Nelson's computer and downloaded it to Lieutenant Austin's fax by mistake.
Hemlock a infiltré le bureau au Pentagone du commandant Nelson de la marine royale, il a pris l'itinéraire de Yeltsin dans son ordinateur et l'a faxé au lieutenant Austin par erreur.
You knew Hemlock was after Yeltsin, you knew anyone who had that fax was in danger and still you stonewalled me.
Tu savais que Hemlock en avait après Yeltsin, tu savais que ceux qui avaient le fax étaient en danger et tu m'as tenu à l'écart.
Colonel, is the Yeltsin trip still on?
Colonel, le voyage de Yeltsin est-il toujours prévu?
At least until Yeltsin's trip is over.
Au moins tant que le voyage de Yeltsin n'est pas fini.
That's when Yeltsin's supposed to sign the treaty.
C'est quand Yeltsin est censé signer le traité.
Boris Yeltsin forwarded a message condemning terrorism...
Boris Eltsine a condamné le terrorisme...
On amateur radio we heard Yeltsin's appeal to the Russian people and passed it on to all radio amateurs on earth.
On a capté l'appel d'Eltsine au peuple russe qui passait sur une radio amateur et on l'a transmis à toutes les radios amateur du monde.
Gorbachov was in power, today it's Yeltsin.
De plus, Gorbatchev était au pouvoir. Aujourd'hui, c'est Eltsine.
All right, I'll take Boris Yeltsin.
Boris Eltsine parce qu'il boit pas.
Gorbachev was one, so was Yeltsin.
Gorbatchev en était un, Eltsine aussi.
Every president except Yeltsin...
Tous les présidents, sauf Eltsine...
We're waiting for Yeltsin's telegram, and you want us to go?
On attend le télégramme d'Eltsine et tu veux qu'on s'en aille?
Yeltsin will show up, that's for sure.
Il va se manifester, Eltsine, c'est sûr...
Yeltsin is warming up, and we're already drunk.
Eltsine se met en jambes, et nous sommes déjà bourrés.
Khrushchev, he was drinking with Brezhnev, he was drinking with Yeltsin...
Kruschev avec Brezhnev, avec Yeltsin...
No, it was difficult to compete with Yeltsin.
Pas avec Yeltsin c'était difficile de le suivre.
A transvestite puts on a frock, looks like... Boris Yeltsin in lipstick. There, I said it.
Un travesti met une robe et ressemble à Boris Eltsine maquillé.
Yeltsin could do it.
Eltsine peut y arriver.
Yeltsin's fault.
La faute à Chubais.
"remove all troops from kosovo or risk losing the support of boris yeltsin," his one remaining ally.
Retirer toutes les troupes du Kosovo ou perdre l'appui de Boris Eltsine, le seul allié qui lui reste.
- Oh! Boris Yeltsin!
- Disons Gorbatchev.
As it became known, the Congress of People's Deputies dismissed the Russian Federation President Boris Yeltsin.
D'après ce que nous savons, le Congrès des députés du peuple a démis de ses fonctions le Président de la Fédération Russe, Boris Eltsine.
Bring Yeltsin's gang to justice!
La bande à Eltsine devant la justice!
Yeltsin, Zyuganov, Zhirinovsky.
Eltsine, Ziouganov, Jirinovski...
President Yeltsin signed a decree on dismissal of the government of prime-minister Kiriyenko.
Eltsine a dissout le gouvernement du premier ministre, Sergueï Kirienko.
Ârutal privatization was one of the reasons why the opposition started to fight and why Yeltsin and the oligarchs, the newly appeared bourgeoisie and the bureaucrats started to fight against the parliament.
La privatisation brutale c'était l'une des raisons pour laquelle l'opposition a commencé à lutter et pour laquelle Eltsine et les oligarques,... la bourgeoisie récemment apparue, et les bureaucrates ont commencé à lutter contre le parlement.
After the 1993 mini coup d'etat against the parliament, Yeltsin feels ready to accelerate privatization.
Après le mini coup d'état en 1993 contre le Parlement,... Eltsine se sent prêt à accélérer la privatisation.
- Writing love letters to my childhood crush Boris Yeltsin!
- Écrire des lettres d'amour à mon amour de jeunesse Boris Yeltsin! [1er président de la Fed. de Russie]
I've got Yeltsin, too.
J'ai aussi Eltsine.
Tell me another Yeltsin story.
Racontes-moi une autre histoire avec Boris Yeltsine.
One time, a very drunk Boris Yeltsin called to tell me that if I wanted Russia, he would just give it to me.
Un jour, un Boris Yeltsin vraiment bourré m'a appelé pour me dire que si je voulais la Russie, il me la donnerait.
That was a present from Boris Yeltsin.
C'était un cadeau de Boris Yeltsin.
Maybe Yeltsin will take Chechnya for three days.
Et si, moi, j'avançais sur Moscou, avec un tank?
Boris Yeltsin, would present the Polish president with the original order of execution signed by Stalin himself.
Staline ordonne l'exécution de 20 000 prisonniers polonais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]