You should be more careful traduction Français
154 traduction parallèle
- You should be more careful, Peabody.
Faites plus attention.
- You should be more careful.
- Sois prudente.
But you should be more careful.
Mais vous devriez être plus prudente.
You should be more careful, sir.
Prenez garde.
You should be more careful, your soldier only lost one leg serving the fatherland.
Mais attention votre soldat n'a perdu qu'une jambe au service de la patrie.
I agree you should be more careful.
Faites attention.
You should be more careful, Jim.
Vous devriez faire attention.
You're older and you should be more careful!
Et toi qui est l'aînée, tu pourrais faire attention.
You should be more careful in your choice of companions.
Il convient de plus attentif au choix des entreprises.
You should be more careful, Alfred.
Tu devrais être plus prudent, Alfred.
Tomorrow you should be more careful. Bye.
Je file payer le charpentier et la scierie.
You should be more careful.
Vous devriez être plus prudent.
You should be more careful.
Vous devriez être plus prudents.
You should be more careful.
Tu n'es pas drôle.
You should be more careful
Vous auriez dû être plus prudent.
Yes, but you know you have family You should be more careful..
Ma citoyenneté américaine, mon permis de conduire.. Oui, mais tu as une famille.
You should be more careful where you drop your drawers.
Du cul. Fais gaffe quand tu baisses le pantalon.
You should be more careful when you go to orgies
Vous devriez être plus prudente quand vous allez aux orgies...
You should be more careful when you do something.
Tu devrais faire plus attention.
You should be more careful.
Je suis navré.
Listen, you know you should be more careful...
Écoute, tu devrais faire attention car ici, au milieu de la route...
You're a scientist, you should be more careful, huh?
Pour un scientifique, vous devriez faire attention.
Taaniel, my friend, you should be more careful.
Taaniel, mon ami, tu devrais être plus prudent.
Jason, you should be more careful.
Jason, tu devrais faire plus attention.
You should be more careful.
Tu devrais faire attention.
You should be more careful of what you say.
- Fais gaffe à ce que tu dis!
You should be more careful who you pick fights with.
Tu devrais être plus prudent quand tu cherches à te battre.
You should be more careful about who you hang out with.
Vous devriez être plus regardants sur le choix de vos putes.
You should be more careful... of the affairs you attend, counselor.
Tu devrais être plus consciencieuse.
It's not my problem. You should be more careful.
C'est pas mon probleme, Vous n'avez qu'à faire attention.
You should be more careful.
Vous devriez faire plus attention.
You should be more careful
Tu pourrais faire attention!
My brother, you should be more careful on the road.
Mon frère, faites plus attention à la route.
Howdy, Ma'am. You should be more careful who you ride with.
Vous devriez mieux choisir votre conducteur!
You should be more careful, doctor
Vous devriez être plus prudente, docteur.
- An accident. You should be more careful.
Il faut faire attention.
You should be more careful where you put things in the future.
dorénavant.
You should be more careful.
Il faut être plus prudent.
- You should be more careful.
- Il faut être plus prudent.
You should be more careful.
Tu devrais faire plus attention.
You should be more careful!
Mais faites attention!
You should be more careful with your gentlemen friends.
Vous devriez faire attention dans le choix de vos amis.
Nevertheless you should wear gloves. And be more careful.
Quand même, vous devriez porter des gants et aussi être un peu plus prudent.
I should be more careful in future, if i was you... not so cocky.
Je ferais attention, si j'étais vous... Et pas trop le malin.
Though you should've been more careful with your fists. But it can't be helped now.
Vous auriez dû taper un peu moins fort, mais ce qui est fait est fait.
KARR, perhaps you should be a little more careful and a lot less belligerent.
KARR, tu devrais être plus prudent et moins belliqueux.
You should be more careful with your property.
Tu devrais être plus prévoyant.
You should be more careful.
Fais un peu attention. Le voilà.
You really should be more careful out there.
Tu devrais faire plus attention.
- You really should be more careful with silk.
Il faut être plus prudente avec la soie.
Oh, you really should try to be more careful.
- Ça va. Oh, vous devriez faire plus attention.