Zelda's traduction Français
105 traduction parallèle
She said she could always tell from Zelda's face whether the tide was in or not.
Elle disait pouvoir deviner selon l'expression de Zelda si la marée était haute ou basse.
Zelda's choking! "
Zelda s'étouffe! "
Zelda said Julian's conflicted about something.
Zelda a dit que Julian était contrarié.
Zelda's had so much unhappiness, I hope this time it's really love.
Espérons qu'après ses malheurs, elle aura trouvé le bonheur et l'amour.
I've seen her there. She'd be good as Zelda's sister.
Elle serait parfaite pour le rôle.
Mr. Simpson's thinking about casting you as Zelda's sister.
M. Simpson veut que vous jouiez la sœur de Zelda.
Why do you think Zelda's in such a sweat? Kathy nearly stole the picture from her.
Zelda est jalouse du succès de Kathy dans son film.
Now, I was just thinking. You've given her a part in Zelda's picture... and you'll give her a bigger one in the next.
La petite a un rôle dans le film de Zelda et en aura bientôt un autre plus important?
There's no Zelda, all right?
Pas de Zelda, ok?
There's never been a Zelda here.
Y'a jamais eu de Zelda ici.
The girl is a bird, and Zelda's...
La perruche, je...
There's no Zelda, because if it was a bird, you couldn't get it. A parrot...
Pas de Zelda, car si c'est l'oiseau, vous ne l'aurez pas...
Zelda's in a sanitarium... for the insane.
Zelda est dans une maison de repos...
You know that Zelda's in a sanitarium.
La maison de repos de Zelda...
Zelda, what's she like?
Zelda, elle est comment?
It's really Zelda.
Son nom, c'est Zelda.
Once Zelda's out of the way... we pick up one of those cocktail waitresses... and get her over here.
- Une fois Zelda partie, on récupère une des hôtesses et on l'amène ici.
Who's Zelda?
- Qui est Zelda?
It's my wife, but tonight you're her... so you're Zelda.
C'est ma femme. Ce soir, vous êtes elle. Donc, vous êtes Zelda.
Oh, it's this theory my wife has.
- Zelda a une théorie.
It's a ballad. I wrote it for Zelda when we were dating.
Je l'avais écrite pour Zelda.
That's what I'm trying to tell you. I've got a message from Zelda.
J'essaie de te dire que j'ai un message de Zelda.
Hiro Contenti got to calling his wife Zelda after a telephone operator who used to identify herself by saying, "It's Melba,"
Hiro Contenti surnommait son épouse Zelda à cause d'une standardiste qui se présentait en disant :
Henry Clementi's ex-wife, Zelda Maroni, lived in a small village not too far outside Olaf-St Simeon.
L'ex-femme d'Henry Clementi, Zelda Maroni, vivait dans un petit village pas très loin d'Olaf-St Simeon.
Henry was reluctant to do that and suggested he might pay for a phone to be fitted in Zelda's house.
Henry était peu enthousiaste et proposa de payer l'installation d'un téléphone chez Zelda.
He could imagine the way the sea, if given time, would corrode the phone itself and how, eventually, the corrosion would pass along the line to Zelda's ear.
Il imaginait la façon dont la mer, avec suffisamment de temps, corroderait le téléphone et comment la corrosion finirait par passer le long de la ligne jusqu'à l'oreille de Zelda.
It's not exactly the life of Scott and Zelda, but we're surviving.
Ce n'est pas comme la vie de Scott et Zelda, mais nous survivons.
Hello, I'm Zelda, Raphael's ex-wife.
Bonjour. Je suis Zelda, l'ex de Raphaël.
I'm Zelda, Raphael's ex-wife.
Zelda, l'ex de Raphaël.
- Paul, it's Zelda.
- Paul, c'est Zelda.
Here's our own little piece of fluff that the network thrust upon me- - the lovely Zelda.
Et voici le grain de poussière que le réseau m'a imposé, l'adorable Zelda.
What's the prize, lovely Zelda?
Quel est ce prix, adorable Zelda?
Lovely Zelda, the curtain, if you please.
Adorable Zelda, rideau, s'il vous plaît.
- My sister, Zelda...
- Ma sœur, Zelda... - Je sais.
I ran out of the house, screaming, " Zelda's dead!
"Zelda est morte!"
"Zelda's dead!"
"Zelda est morte!"
Supposedly ripped off of Zelda Fitzgerald's cold, dead hand.
On l'aurait prise du doigt de Zelda Fitzgerald à sa mort.
Now, there's a few things I want to say to you, Zelda.
Voilà, il y a deux trois choses dont j'aimerais te parler, Zelda.
She's no hoochie. Her name is Zelda and she understands me.
Ce n'est pas une traînée, elle s'appelle Zelda et elle me comprend!
Yeah, it's the only way to win back Zelda.
Sans ça, je ne récupérerai pas Zelda.
Zelda, baby, it's me!
Zelda, ma belle, c'est moi!
Well, Zelda's going home. Okay.
- Bah, Zelda rentre chez elle
- Zelda, it's not your turn to speak.
- Zelda, ce n'est ton tour de parler.
So then Zelda was jealous of Bettie's life.
Alors Zelda était jalouse de la vie que menait Bettie.
What? Number Twenty-four, Zelda, to Undine's team. Not Miria's team?
- Je ne suis pas avec Miria?
Everyone pretends there's nothing there to reach for
Lui et Richard sont restés des amis fidèles. Sous-titres zelda-zelda Uncle Meat [FRENCH TEAM]
Her name's Zelda.
Elle s'appelle Zelda.
That's what Zelda said.
C'est ce que disait Zelda.
That Zelda's a bitch.
Cette Zelda est une salope.
Wow. He's better than Zelda.
Il est plus fort que Zelda.
You know every Bond villain, you constantly quote Clash of the Titans... and you've beat every Zelda game Nintendo's ever released. - I mean... - Dude, dude, dude.
Les méchants dans James Bond, tu les connais, tu sais toutes les répliques du Choc des Titans et t'es championne à tous les Zelda que Nintendo a sortis, je veux dire...