English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ 1 ] / 1760

1760 traduction Portugais

16 traduction parallèle
Range is 1810, 1760.
Distância : 1810... 1760...
Angry, wealthy Boston in the 1760s was exactly the kind of place that might breed a revolution.
A furiosa e abastada Boston da década de 1760 era exactamente o tipo de lugar que podia gerar uma revolução.
You know, the puzzles were invented in 1760 when European mathematicians... maps were pieces of wood and cut them into small pieces.
Sabes, os quebra-cabeças foram inventados nos 1760 ´ s quando os matemáticos europeus fizeram mapas em bocados de madeira e cortaram-nos em peças pequenas.
Robert Keyes had a hand in building this church, dates back to the early 1760s.
Robert Keyes ajudou a construir esta igreja, que data de princípios dos anos 1760...
Unit 1760 reporting to the command.
Unidade 1760 informa ao comando.
1760.
1760.
In 1760.
Em 1760.
That last known date of any successful usage was about 1760.
A última data conhecida de algum uso bem sucedido foi por volta de 1760.
( Old technology. 1760 )
( Antiga tecnologia. 1760 )
Since the 1760s.
Desde 1760.
So, this time in Prussia, 1760-something, so I'm walking through the cemetery and they're digging up corpses, and the corpses would move from escaping gases and whatnot. - And so they're, like, staking... - Hey, hey, hey, shh.
Uma vez, na Prússia, em 1760, estava a andar pelo cemitério e estavam a desenterrar cadáveres que tinham que sair para libertar os gases e as pessoas começaram a apunhalá-los, chamando-os de vampiros.
NARRATOR : On May 10, 1760, in this same area where Native Americans say star beings interacted with humans, European colonists reported seeing mysterious lights in the sky.
A 10 de Maio de 1760, nesta mesma região, onde os nativos americanos dizem que os seres das estrelas interagiram com os humanos, os colonos europeus relatam ter visto luzes misteriosas no céu.
The Bridgewater sighting of 1760 is just one of many incredible events that took place in colonial America.
O avistamento de Bridgewater, em 1760, é apenas um dos muito incríveis acontecimentos que tiveram lugar na América colonial.
What's so important about 1760 South Pine Road?
O que há de importante em 1760 South Pine Road?
Made in the 1760s and the most uncomfortable ride known to man.
Foi feita em 1760 e é o veículo mais desconfortável que já existiu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]